Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 137.787

Me Fascina

JD Pantoja

LetraSignificado

Elle me fascine

Me Fascina

Elle a quelque chose qui me plaîtElla tiene algo que me encanta
Juste en se déhanchantQue solo hecho de menearse
Je tournais lentement pendant que tu dansaisGiré lento mientras bailabas
Et j'ai capturé cet instantY capturé ese instante

Et dans cet endroit aspirant à rienY en este lugar aspirando a nada
Rien qu'en la voyant, j'ai réalisé queDe solo verla me di cuenta que
Rien qu'en la voyant, j'ai réalisé queDe solo verla me di cuenta que

Elle me fascine (aah)Me fascina (aah)
Comment elle bouge (ah)Cómo se mueve (ah)
Quand je l'ai dans le viseur (da)Cuando la tengo en la mira (da)
Je ne sais pas ce que ça me faitNo sé qué me da
Quand je l'ai juste là (aah)Cuando la tengo enseguida (aah)

Comment elle bouge (ah)Cómo se mueve (ah)
Quand je l'ai dans le viseur (da)Cuando la tengo en la mira (da)
Je ne sais pas ce que ça me faitNo sé qué me da
Quand je l'ai juste là (-da)Cuando la tengo enseguida (-da)

Me contaminant avec ton anatomieContaminándome con tu anatomía
Cette énergie qui descend par ta vibeEsa energía que baja por tu vibra
Demande-moi combien je donneraisPregúntame cuánto daría
Pour que tes hanches se rapprochent des miennesPorque tu cadera se juntara a la mía

Que ta taille me serve de guideQue tu cintura me sirva de guía
Nos pieds en parfaite harmonieNuestros pies a la misma sintonía
Demande-moi combien je donneraisPregúntame cuánto daría
Pour que tes hanches se rapprochent des miennesPorque tu cadera se juntara a la mía

En la voyant, je veux la connaîtreAl verla, quiero yo conocerla
Un peu plus que de raisonPoco más de la cuenta
Elle essaie de ne pas attirer l'attentionIntenta, no llamar la atención
Mais elle perd le pariPero pierde la apuesta

En la voyant, je veux la connaîtreAl verla, quiero yo conocerla
Un peu plus que de raisonPoco más de la cuenta
Elle me fascine à la regarder au ralentiMe fascina observarla en cámara lenta

Elle me fascine (aah)Me fascina (aah)
Comment elle bouge (ah)Cómo se mueve (ah)
Quand je l'ai dans le viseur (da)Cuando la tengo en la mira (da)
Je ne sais pas ce que ça me faitNo sé qué me da
Quand je l'ai juste là (aah)Cuando la tengo enseguida (aah)

Comment elle bouge (ah)Cómo se mueve (Ah)
Quand je l'ai dans le viseur (da)Cuando la tengo en la mira (da)
Je ne sais pas ce que ça me faitNo sé qué me da
Quand je l'ai juste là (-da)Cuando la tengo enseguida (-da)

(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)
Je ne sais pas ce que ça me fait quand je l'ai juste làNo sé qué me da cuando la tengo enseguida
(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)
Je ne sais pas ce que ça me fait quand je l'ai juste làNo sé qué me da cuando la tengo enseguida
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
Je ne sais pas ce que ça me fait quand je l'ai juste làNo sé qué me da cuando la tengo enseguida

Je reste à la regarder sous le bon angleMe quedo viéndola en buen ángulo
Hors de portée et de ses calculsFuera de un alcance y de sus cálculos
Ces jambes provoquent un tremblementEsas piernas forman un temblor
Et ses hanches sont l'épicentreY su cadera el epicentro

Je vaisVoy
Un film sans titresUna película sin títulos
Ses beaux cheveux et ses gestesSu lindo cabello y sus gestos
J'écris le prochain chapitreEscribo el siguiente capítulo
Et si je lui dis tout çaY si le comento todo esto

En la voyant, je veux la connaîtreAl verla, quiero yo conocerla
Un peu plus que de raisonPoco más de la cuenta
Elle essaie de ne pas attirer l'attentionIntenta, no llamar la atención
Mais elle perd le pariPero pierde la apuesta

En la voyant, je veux la connaîtreAl verla, quiero yo conocerla
Un peu plus que de raisonPoco más de la cuenta
Elle me fascine à la regarder au ralentiMe fascina observarla en cámara lenta

Elle me fascine (aah)Me fascina (aah)
Comment elle bouge (ah)Cómo se mueve (ah)
Quand je l'ai dans le viseur (da)Cuando la tengo en la mira (da)
Je ne sais pas ce que ça me faitNo sé qué me da
Quand je l'ai juste là (aah)Cuando la tengo enseguida (aah)

Comment elle bouge (ah)Cómo se mueve (ah)
Quand je l'ai dans le viseur (da)Cuando la tengo en la mira (da)
Je ne sais pas ce que ça me faitNo sé qué me da
Quand je l'ai juste là (-da)Cuando la tengo enseguida (-da)

(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)
Je ne sais pas ce que ça me fait quand je l'ai juste làNo sé qué me da cuando la tengo enseguida
(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)
Je ne sais pas ce que ça me fait quand je l'ai juste làNo sé qué me da cuando la tengo enseguida
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
Je ne sais pas ce que ça me fait quand je l'ai juste làNo sé qué me da cuando la tengo enseguida

Je ne peux pas m'empêcher de te regarder, mamacitaNo dejo de mirarte, mamacita
BelleHermosa
C'est Pantoja qui te le ditTe lo dice Pantoja
Dis-le-moi Jey le claviériste (oh-oh-oh)Dímelo Jey El del teclado (oh-oh-oh)
Safari MusicSafari Music
JD babyJD baby
JD baby (Oh-oh-oh)JD baby (Oh-oh-oh)
Je ne sais pas ce que ça me fait quand je l'ai juste làNo sé qué me da cuando la tengo enseguida

Escrita por: Juan de Dios Pantoja. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Maridennys. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JD Pantoja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección