Traducción generada automáticamente
La maîtresse d'école
Jean Bertola
La maestra de escuela
La maîtresse d'école
En la escuela donde aprendimos el A B CA l'école où nous avons appris l' A B C
La maestra tenía métodos avanzadosLa maîtresse avait des méthodes avancées
Qué dulce fue el tiempo, tan efímero, ayComme il fut doux le temps, bien éphémère, hélas!
Cuando esta buena hada reinaba en nuestra claseOù cette bonne fée régna sur notre classe
Reinaba en nuestra claseRégna sur notre classe
Antes de ella, éramos todos unos perezososAvant elle, nous étions tous des paresseux
Tiradores de mocos, burros, idiotas suciosDes lève-nez, des cancres, des crétins crasseux
Trabajando exclusivamente para nosotrosEn travaillant exclusivement que pour nous
Los vendedores de gorros de burro estaban de rodillasLes marchands d'bonnets d'âne étaient sur les genoux
Estaban de rodillasEtaient sur les genoux
La maestra tenía métodos avanzadosLa maîtresse avait des méthodes avancées
Al primero de la clase le prometió un besoAu premier de la class' ell' promit un baiser
Un beso de verdad, un beso traviesoUn baiser pour de bon, un baiser libertin
Un beso en la boca, en fin, un beso francésUn baiser sur la bouche, enfin bref, un patin
En fin, un beso francésEnfin bref, un patin
En los pupitres entonces, algo cambióAux pupitres alors, quelque chose changea
La escuela bulevar nunca más tuvo un gatoL'école buissonnière eut plus jamais un chat
Y los pobres vendedores de gorros de burro, ¡zas!Et les pauvres marchands de bonnets d'âne, crac!
Conocieron de repente la quiebra, el crackConnurent tout à coup la faillite, le krack
La quiebra, el crackLa faillite, le krack
Cuando el director, al final del añoLorsque le proviseur, à la fin de l'année
Nos leyó los resultados, se sorprendió muchoNous lut les résultats, il fut bien étonné
La maestra, ella, se sonrojó como una amapolaLa maîtresse, ell', rougit comme un coquelicot
Porque todos éramos premios de excelencia ex aequoCar nous étions tous prix d'excellence ex-aequo
De excelencia ex aequoD'excellence ex-aequo
En el recreo, la buena hada se pusoA la récréation, la bonne fée se mit
En deber de cumplir lo que había prometidoEn devoir de tenir ce qu'elle avait promis
Y como besó a cuarenta laureadosEt comme elle embrassa quarante lauréats
Hasta una hora indebida duró la sesiónJusqu'à une heure indue la séance dura
La sesión duróLa séance dura
Este sistema, por supuesto, nunca fue aceptadoCe système bien sûr ne fut jamais admis
Por el imbécil entonces rector de academiaPar l'imbécile alors recteur d'académie
De la escuela, a pesar de su hermoso palmarésDe l'école, en dépit de son beau palmarès
Se expulsó para siempre a nuestra querida maestraOn chassa pour toujours notre chère maîtresse
Nuestra querida maestraNotre chère maîtresse
El burro entonces hizo su reapariciónLe cancre fit alors sa réapparition
El empollón volvió a ser la excepciónLe fort en thème est redevenu l'exception
¡Al final del siguiente año, qué fiasco!A la fin de l'année suivante, quel fiasco!
Todos éramos últimos de la clase ex aequoNous étions tous derniers de la classe ex-aequo
De la clase ex aequo!De la classe ex-aequo!
En la escuela donde aprendimos el A B CA l'école où nous avons appris l' A B C
La maestra tenía métodos avanzadosLa maîtresse avait des méthodes avancées
Qué dulce fue el tiempo, tan efímero, ayComme il fut doux le temps bien éphémère, hélas!
Cuando esta buena hada reinaba en nuestra claseOù cette bonne fée régna sur notre classe
Reinaba en nuestra claseRégna sur notre classe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Bertola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: