Traducción generada automáticamente
Le Masque
Jean Guidoni
La Máscara
Le Masque
La MáscaraLe Masque
Fue en un cineC'est dans un cinéma
Donde todo comenzóQue tout a commencé
El azar tiene sus leyesLe hasard a ses lois
Que no se pueden evitarQu'on ne peut détourner
El cielo ardíaLe ciel était brûlant
En ese extraño veranoEn cet été étrange
Las paredes estaban sudorosasLes murs étaient suintants
Y yo buscaba un ángelEt je cherchais un ange
Un rostro y un cuerpoUn visage et un corps
Donde proyectaríao je projetterais
Mis deseos, mis remordimientosMes désirs, mes remords
Mis culpabilidadesMes culpabilités
Me acomodé asíje m'installais ainsi
En un sillón gastadoDans un fauteuil usé
Que olía a humedadQui sentait le moisi
Y sudor mezcladoEt la sueur mêlés
De repente el proyectorSoudain le projecteur
Comenzó a zumbarSe mit à ronronner
Y destilar el horrorEt distiller l'horreur
De una película clase BD'un film série B
Llamas brotabanDes flammes jaillissaient
En una hoguera levantadaSur un bûcher dressé
Y verdugos con guantesEt des bourreaux gantés
Venían a arrodillarseVenaient s'agenouiller
Antes de torturarAvant de torturer
Como saben hacerloComme ils savent le faire
Por Dios, ese insensatoPour Dieu, cet insensé
Amantes y hermanosDes amants et des frères
Entonces aparecisteTu m'apparus alors
Barbara, eras túBarbara c'était toi
Más hermosa que un tesoroPlus belle qu'un trésor
Destinado a reyesQu'on destine à des rois
Tus ojos alucinadosTes yeux hallucinés
Tu boca maquilladaTa bouche maquillée
Venían a suplicarmeVenaient me supplier
En un grito desgarradoEn un cri déchiré
Rechazar la máscaraDe repousser le masque
Que querían clavarQue l'on voulait clouter
En la carne ya flácidaSur la chair déjà flasque
De bruja mal amadaDe sorcière mal-aimée
Que hablaba al demonioQui parlait au démon
En la noche de hechizoLa nuit d'envoûtement
Gritando su desvaríoHurlant sa déraison
Sobre el color de la sangreSur la couleur du sang
Cuya respiraciónDont la respiration
Espasmódica y heridaSpasmodique et blessée
Como una maldiciónComme une malédiction
Venía a consumirseVenait se consumer
Frente a mí deslumbradoDevant moi ébloui
Que descubría los encantosQui découvrait les charmes
En esa pantalla suciaSur cet écran sali
Donde se deslizaban las lágrimasOù s'écoulaient les larmes
¿Qué más decir de ti?Que dire encore de toi
Diosa del terrorDéesse d'épouvante
En quien creí cien vecesEn qui je crus cent fois
Esta noche que me atormentaCette nuit qui me hante
Volver a hablar de tus senosReparler de tes seins
Y de tu piel otra vezEt encore de ta peau
Y decir cuánto tus lazosEt dire combien tes liens
Me parecieron los más bellosMe semblèrent les plus beaux
No pude acercarme a tiJe ne pus t'approcher
En esa oscuridadDans cette obscurité
Y para poder amarteEt pour pouvoir t'aimer
Entonces me embarquéAlors je m'embarquais
En danzas macabrasPour des danses macabres
Donde amantes malditosOù des amants maudits
Se matan con sablesSe tuent avec des sabres
Y vírgenes enrojecidasEt des vierges rougies
Y en misas negrasEt pour des messes noires
Donde barones vampirosOù des barons vampires
Surgen de la penumbraSurgissent de la moire
Para venir a recibirtePour venir t'accueillir
Pero no regresasteMais tu revins point
Barbara, desde entoncesBarbara, désormais
Ese estilo era tuyoCe style était le tien
Lo habías llevadoTu l'avais emporté
Más allá de los estudiosPlus loin que les studios
En ciudades lejanasDans les villes lointaines
Y yo como un idiotaEt moi comme un idiot
Lloraba por mi dolorJe pleurais sur ma peiner
Fue en un cineC'est dans un cinéma
Donde todo comenzóQue tout a commencé
El azar tiene sus leyesLe hasard a ses toi
Que no se pueden evitarQu'on ne peu détourner
Has quemado mi vidaTu as brûlé ma vie
Pasando frente a míEn passant devant moi
Has marcado mis nochesTu as marqué mes nuits
Con mil gritos de terrorDe mille cris d'effroi
Y cuando me miroEt quand je me regarde
En un espejo por la nocheDans un miroir le soir
Sonrío, me maquilloJe souris, je me farde
En tonos de desesperaciónAux tons du désespoir
Y coloco tu máscaraEt je place ton masque
La máscara del demonioLe masque du démon
En mis ojos y mis travesurasSur mes yeux et mes frasques
Y bebo, y beboEt je bois, et je bois
Y brindo por tu nombre... BARBARAEt je bois à toit nom…BARBARA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Guidoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: