Traducción generada automáticamente
Oh Loup!
Jean Guidoni
¡Oh Lobo!
Oh Loup!
¡Oh Lobo!Oh Loup!
Volcanes y cometas se agolpanVolcans et comètes se bousculent
Dentro de la genteÀ l'intérieur des gens
En las venas y la sangreDans les veines et le sang
Se siente el corazónOn le sent le cœur
Llegar al borde de los ojosVenir au bord des yeux
Como un tren de vaporComme un train vapeur
O un pedazo de fuegoOu un morceau de feu
Se siente el miedo... ¡Oh!On la sent la peur… Oh !
Subir durante horasGrimper pendant des heures
Tragar la luna de un solo tragoAvaler la lune d'un seul coup
Como un lobo hambrientoComme un loup garou gourmand
De otro tiempoD'un autre temps
¡Oh lobo!Oh loup !
Tienes frío en los huesosTu as froid dans les os
Lo veo en tus ojos, hago lo que puedoJe le vois dans tes yeux je fais ce que je peux
Pero esta vez de nuevo no escaparásMais cette fois encore tu n'échapperas pas
No, no escaparé de la metamorfosisNon je n'échapperai pas à la métamorphose
De ti en tiDe toi en toi
De ti en míDe toi en moi
De mí en tiDe moi en toi
De ti en míDe toi en moi
¡Oh Lobo!Oh Loup !
Como la primera vezComme la première fois
Como la última vezComme la dernière fois
Como cada vez que subo al escenarioComme à chaque fois que je grimpe sur scène
Que huele a nocheQue ça sent le soir
Que la luz subeQue la lumière monte
Y escupo... volcanesEt j'en crache… des volcans
Se siente el miedo... ¡Oh!On la sent la peur… Oh !
Subir durante horasGrimper pendant des heures
Tragar la luna de un solo tragoAvaler la lune d'un seul coup
Como un lobo hambrientoComme un loup garou gourmand
De otro tiempoD'un autre temps
Y cuando se vaya para siempreEt quand s'en ira pour de bon
la primavera de mis sueñosle printemps de mes songes
la primavera de los dulces engañosle printemps des mensonges doux
Iría a escupir sobre la tumba de mi sombraJ'irai cracher sur la tombe de mon ombre
Con ropas de luz que me dejaron caerAux habits de lumière qui m'ont laissé tomber
Los despertaré...Je les réveillerai…
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!Allez ! Allez ! Allez !
¡Una vez más!Encore une fois !
La Luz eléctrica de la luna para morderLa Lumière électrique de la lune à croquer
no me dejen caerne me laissez pas tomber
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Guidoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: