Traducción generada automáticamente

Zibeline Tang
Jean-louis Murat
Tang de Zibeline
Zibeline Tang
Ring ring ring, ahí viene el amor, Dios mío, me arrastraRing ring ring, v'là l'amour mon dieu je m'emporte
Cuando nada va bien, este amor llama a mi puertaQuand plus rien ne va cet amour qui va frappe à ma porte
Ring ring ring en el gran día soleadoRing ring ring par le grand jour ensoleillé
El reflejo del día, mosaico amor, viene a deslumbrarmeLe reflet du jour mosaïque amour vient m'aveugler
Oh, pero el amor me arrastraOh, mais l'amour m'emporte
Ring ring ring en el gran reloj, lo escuchoRing ring ring à la grande horloge j'entends
Al ritmo de los pasos avanza la barca de los amantesAu rythme des pas avancer la barque des amants
Ring ring ring ahí viene el azul, la calma es inquietanteRing ring ring v'là le bleu, le calme est troublant
El largo río Amor me rodea este día en que desciendoLe long fleuve Amour m'encercle ce jour où je descends
Oh, pero el amor me arrastraOh, mais l'amour m'emporte
Ring ring ring trompetas de la famaRing ring ring trompettes de la renommée
Suena Zibeline, la princesa de China ha llegadoSonnez Zibeline, princesse de Chine est arrivée
Ring ring ring los días eran largos, insensatosRing ring ring les jours étaient longs, insensés
Llego, oh, corro, amor misterioso, lo sabíaJ'arrive oh j'accours mystérieux amour je le savais
Oh, pero el amor me arrastraOh, mais l'amour m'emporte
Ring ring ring todo no es más que un juego, tiempo perdidoRing ring ring tout n'est donc que jeu, temps perdu
No hay vida sin este tierno ruido, este desconocidoIl n'y a pas de vie, sans ce tendre bruit, cet inconnu
Oh, pero el amor me arrastraOh, mais l'amour m'emporte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-louis Murat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: