Traducción generada automáticamente
Je Le Sais
Jean-Louis Pick
Lo Sé
Je Le Sais
¿Quién, al principio de la noche, se inventa historias?Qui, au début de la nuit, se fait des histoires?
¿Quién instala, en el hueco de la cama, dos curiosos relatos?Qui installe, au creux du lit, deux curieux récits?
¿Quién tiene miedo de encariñarse con las flores de un desvío?Qui a peur de s'attacher aux fleurs d'un détour?
¿Quién, por miedo a ser herido, desconfía siempre?Qui, par peur d'être blessé, se méfie toujours?
Lo sé, lo sé.Je le sais, je le sais.
¿Quién olvida que las miradas valen más que las palabras?Qui oublie que les regards valent les discours?
¿Quién traiciona en sus cucarachas, sus sueños de amor?Qui trahit dans ses cafards, ses rêves d'amour?
Lo sé, lo sé.Je le sais, je le sais.
¿Quién se esconde y se calla detrás de sus risas?Qui se cache et qui se tait derrière ses rires?
¿Quién se enoja por una palabra lanzada para no llorar?Qui se fâche d'un mot jeté pour ne pas pleurer?
Lo sé, lo sé.Je le sais, je le sais.
¿Quién escucha mi canción y se reconoce?Qui écoute ma chanson et se reconnaît?
¿Quién sabrá quizás algún día decirme una palabra de amor?Qui saura peut-être un jour me dire un mot d'amour?
Lo sé, lo sé.Je le sais, je le sais.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Louis Pick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: