visualizaciones de letras 235

Train De Nuit

Jean-Louis Pick

Le cri du long train de nuit, t'arrachant de Paris
Sonne encore sous la pluie, sur ma vie.
Le cri du long train de nuit, t'arrachant de ma vie
Sonne encore sur Paris, sous la pluie.

À qui parles-tu? Que penses-tu?
De qui souris-tu? Comment sera ta vie?
De qui rêves-tu? Que pleures-tu?
Qui aimeras-tu? Penses-tu un peu à moi?

Les feux des voies virent au vert, tu transperces Dijon
Des traînées de lumière sur Châlons.
Les feux des voies t'ont ouvert des grands chemins de fer
Tango vrai de mon chagrin de toi.

À qui parles-tu? Que penses-tu?
De qui souris-tu? Comment sera ta vie?
De qui rêves-tu? Que pleures-tu?
Qui aimeras-tu? Penses-tu un peu à moi?

Le fleuve te montre le Sud, Avignon, le Ventoux
Et tout le fond de nuit est plus doux.
Torchères de l'étang de Berre, calme son sommeil
Un feu se lève à l'Orient de Marseille.

À qui parles-tu? Que penses-tu?
De qui souris-tu? Comment sera ta vie?
De qui rêves-tu? Que pleures-tu?
Qui aimeras-tu? Penses-tu un peu à moi?

Toute la nuit, j'ai suivi ton chemin, à six heures
À six heures, vient le petit matin.
Et tout au bout du matin, j'ai desserré les poings.
À Toulon, tu descendais du train.

À qui parles-tu? Que penses-tu?
De qui souris-tu? Comment sera ta vie?
De qui rêves-tu? Que pleures-tu?
Qui aimeras-tu? Penses-tu un peu à moi?

Le cri du long train de nuit, t'arrachant de Paris
Sonne encore sous la pluie, sur ma vie.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Louis Pick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección