Traducción generada automáticamente

Les Temps de Mon Pere
Jeanette
Los Tiempos de Mi Padre
Les Temps de Mon Pere
Ven a hablarme de los tiempos de mi padreViens me parler du temps de mon père
En la casa donde nacíDans la maison où je suis née
Ven a hablarme de los tiempos de mi padreViens me parler du temps de mon père
En la casa donde tanto améDans la maison où j'ai tant aimé
Ven a hablarme de los tiempos de mi padreViens me parler du temps de mon père
En la casa con las persianas azulesDans la maison aux volets bleus
Tú, el mayor y yo, la últimaToi le plus grand et moi la dernière
No supe que éramos felicesJe n'ai pas su qu'on était heureux
Tres niñas y dos niños alrededor de élTrois filles et deux garçons autour de lui
Eva, María, David y túÈve, Marie, David et toi
David estaba celoso, María tambiénDavid était jaloux, Marie aussi
Cuando me quedaba dormida en sus brazosQuand je m'endormais dans ses bras
Ven a hablarme de los tiempos de mi padreViens me parler du temps de mon père
Tú, hermano mayor a quien tanto amabaToi frère aîné qu'il aimait tant
Ven a hablarme de los campos de brezoViens me parler des champs de bruyères
Donde solíamos escuchar el vientoOù nous aimions écouter le vent
Eva se fue al fin del mundoÈve est partie au bout de la terre
David escribe en año nuevoDavid écrit au nouvel an
María descansa donde duerme nuestro padreMarie repose où dort notre père
Y nunca más escuchará el vientoEt jamais plus n'entendra le vent
Yo aún lo veo reír con nosotrosMoi je 1e vois toujours rire avec nous
No, el tiempo no borrará nadaNon, le temps n'effacera rien
Ni nuestros sueños de niños, ni nuestros amoresNi nos rêves d'enfants, ni nos amours
Y ni la lluvia de mi tristezaEt ni la pluie de mon chagrin
Ven a hablarme de los tiempos de mi padreViens me parler du temps de mon père
En la casa donde nacíDans la maison où je suis née
Ven a hablarme de los tiempos de mi padreViens me parler du temps de mon père
En la casa donde tanto améDans la maison où j'ai tant aimé
En la casa con las persianas cerradasDans la maison aux volets fermés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeanette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: