Traducción generada automáticamente
Ginete Teatino
Jeferson de Almeida
Teatine Rider
Ginete Teatino
Tengo que ir a la ciudadArrumei uma carona pra ir lá pro povoado
¿Cómo puedo volver? No sé que no estoy preocupadoComo eu volto eu não sei eu não tô preocupado
Tengo un instinto erección y una pasión por el rodeoTenho instinto aporreado e paixão por rodeio
Sólo tengo que irme, allí hago mi florecimientoEu só tenho que ir, la eu faço o meu floreio
En mis manos llevo golosinas de la melenaNas mãos eu carrego regalos da crinas
En los ojos ya veo el rostro de las ChinasNo olhos eu já vejo o semblante das chinas
En la maleta un cañón ammuntariaNa mala uma canha aperos de muntaria
Tomaré mi parche y la jaula está vacíaTô levando o meu pala e a gaiaca ta vazia
Recogí algunas cosas que atracé en un guasquatchPeguei umas coisas que atraquei de guasqueiro
Para pagar la solicitud necesitaré dineroPra pagar a inscrição vou precisar de dinheiro
Lo veré allí a la llegada y le garantizo el munderyVendo lá na chegada e garanto a muntaria
Porque se pega esa es mi alegríaPorque espetar aporreado essa é minha alegria
Si ganara el rodeo, cerraría la casa de las tíasSe eu ganhasse o rodeio eu fechava a casa das tias
Pero si pierdo con el caballo, puçuquee la sociedadMas se eu perder pro cavalo puçuqueio a parceria
Dame un trago, compañero, tráeme un pajarMe da um trago parceiro me consegue um palheiro
Préstame 10 dólares. No he comido en todo el díaMe empresta uns 10 pila eu não comi o dia inteiro
Si vas con la bailarina, dame tu brazaleteSe tu for pra bailanta me passa a tua pulseira
Que las cosas son feas. Estoy en un pelletQue a coisa anda feia eu tô numa peladeira
Pero no va a venir a ti con su cara como un XiruMas não vem te fazer com essa cara de xiru
Hoy estoy loco, mañana puede ser ustedHoje eu tô na braba, amanhã pode ser tu
Soy medio teatro, desinflo el destinoEu sou meio teatino, desfaio o destino
La fe en nuestra Señora es lo que me tranquilizaA fé em nossa senhora é o que me acalma
Dos garras de potro llevan mi cuerpoDuas garrão de potro carregam o meu corpo
Pero son cuatro patas las que llevan mi almaMas são 4 patas que carregam minha alma
Este es el destino de los paseos de antañoEsta é a sina dos ginetes de outrora
Rosetas manchadas del rojo de la horaRosetas manchadas do vermelho da hora
Criollas que se encuentran en cada viajeCriollas que se topam em cada jornada
Así que viviré mientras haya gynaeteadaAssim eu vou viver enquanto houver gineteada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeferson de Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: