Traducción generada automáticamente

Rains Of Castamere
Jeff Winner
Lluvias de Castamere
Rains Of Castamere
Y quién eres tú, dijo el orgulloso señorAnd who are you, the proud lord said
¿Que debo inclinarme tan bajo?That I must bow so low?
Solo un gato de un pelaje diferenteOnly a cat of a different coat
Esa es toda la verdad que conozcoThat’s all the truth I know
En un abrigo de oro o un abrigo rojoIn a coat of gold o a coat of red
Un león aún tiene garrasA lion still has claws
Y las mías son largas y afiladas, mi señorAnd mine are long and sharp, my lord
Tan largas y afiladas como las tuyasAs long and sharp as yours
Y así habló, y así hablóAnd so he spoke, and so he spoke
Ese señor de CastamereThat lord of Castamere
Pero ahora las lluvias lloran sobre su salónBut now the rains weep o’er his hall
Sin nadie allí para escucharWith no one there to hear
Y así habló, y así hablóAnd so he spoke, and so he spoke
Ese señor de CastamereThat lord of Castamere
Pero ahora las lluvias lloran sobre su salónBut now the rains weep o’er his hall
Sin nadie allí para escucharWith no one there to hear
Y así habló, y así hablóAnd so he spoke, and so he spoke
Ese señor de CastamereThat lord of Castamere
Pero ahora las lluvias lloran sobre su salónBut now the rains weep o’er his hall
Sin nadie allí para escucharWith no one there to hear
Sí, ahora las lluvias lloran sobre su salónYes, now the rains weep o’er his hall
Y no hay alma que escucheAnd not a soul to hear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Winner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: