Traducción generada automáticamente
His Work And Nothing More
Jekyll and Hyde
Son Travail Et Rien De Plus
His Work And Nothing More
Ce n'est pas l'homme que je connaissaisThis is not the man I knew
Il y a quelque chose qui te trouble profondémentThere's something deeply troubling you
Combien de temps comptes-tu rester caché ici ?How long do you plan to hide away here?
Cette isolation croissanteThis increasing isolation
N'ajoute qu'à ta frustrationOnly adds to your frustration
Et cela pourrait mettre en danger ta carrièreAnd it could endanger your career
John, je n'ai pas besoin que tu te retournes contre moi aussiJohn, I don't need you to turn on me as well
Plus que jamais, j'ai besoin d'un amiMore than ever now I need a friend
Ne vois-tu pas et ne sais-tu pas que j'ai traversé l'enfer ?Can't you see and don't you know I've been through hell?
Ne condamne pas ce que tu ne comprends pasDon't condemn what you don't comprehend
Henry, je ne remets pas en question tes motivations iciHenry, I'm not questioning your motives here
Mais ce que tu cherches vaut-il le prix à payer ?But is what you're seeking worth the price?
Tu as tourné le dos à tout ce que tu chérissais autrefoisYou've turned your back on everything you once held dear
Tu choisis d'ignorer les conseils de ton amiYou're choosing to ignore your friend's advice
Tu as ton travailYou have your work
Et rien de plusAnd nothing more
Tu es possédéYou are possessed
Quel est ton démon ?What is your demon?
Tu n'as jamais étéYou've never been
Comme ça avantThis way before
Tu as perdu le feuYou've lost the fire
Sur lequel tu as bâti ton rêveYou built your dream on
Il y a quelque chose d'étrangeThere's something strange
Il y a quelque chose qui ne va pasThere's something wrong
Je vois un changementI see a change
C'est comme quand l'amour meurtIt's like when love dies
Moi qui t'ai connu si longtempsI who have known you for so long
Je vois la douleur dans tes yeuxI see the pain in your eyes
Il fut un tempsThere was a time
Tu vivais ta vieYou lived your life
Et personne ne vivaitAnd no one lived
Comme tu le faisaisThe way that you did
Tu avais un planYou had a plan
Tu as trouvé une femmeYou found a wife
Tu voyais ton mondeYou saw your world
Comme très peu le faisaientAs very few did
Tu avais toutYou had it all
Le tableau d'ensembleThe overall
Tu semblais savoirYou seemed to know
Pour quoi vivreJust what to live for
Mais maintenant, il sembleBut now it seems
Que tu ne sais plus du toutYou don't at all
Tu as ton travail, rien de plusYou have your work nothing more
Tu as ton travailYou have your work
Et rien de plusAnd nothing more
Tu es possédéYou are possessed
Quel est ton démon ?What is your demon?
Tu n'as jamais étéYou've never been
Comme ça avantThis way before
Tu as perdu le feuYou've lost the fire
Sur lequel tu as bâti ton rêveYou built your dream on
Il y a quelque chose d'étrangeThere's something strange
Il y a quelque chose qui ne va pasThere's something wrong
Je vois un changementI see a change
C'est comme quand l'amour meurtIt's like when love dies
Moi qui t'ai connuI who have known you
Si longtempsFor so long
Je vois la douleur dans tes yeuxI see the pain in your eyes
Père, tu sais qu'Henry ne va pas juste s'en allerFather, you know Henry won't just walk away
Le seul chemin qu'il connaît, c'est tout droitThe only way he knows is straight ahead
Lisa, tu n'as pas entendu un seul mot que j'ai ditLisa, you've not heard a single word I've said
Ma peur, c'est qu'il soit dépasséMy fear is he's in over his head
Il pourrait perdre le contrôle et ça, je le crainsHe could lose control and that I dread
Il y a eu des rumeursThere has been talk
Ils disent qu'il est allé trop loinThey say he's gone too far
Il s'est enfermé dans son propre mondeHe's locked himself away in his own world
Poursuivant cette foliePursuing this insanity
C'est son travailIt is his work
C'est plus qu'un travailIt's more than work
Il est obsédéHe is obsessed
L'homme est déterminéThe man is driven
Donne-lui juste du tempsJust give him time
Je ne demande pas plusI ask no more
Son travail est un crime à pardonnerHis work's a crime to be forgiven
Il y a quelque chose d'étrangeThere's something strange
À moins que je ne sois aveugleUnless I'm blind
Je vois un changementI see a change
D'un genre bizarreOf a bizarre kind
Il n'y a pas du toutThere's not at all
Ne sois pas méchantDon't be unkind
Le problème est tout dans ta têteThe problem's all in your mind
Il a son travailHe has his work
Et rien de plusAnd nothing more
Il est obsédéHe is obsessed
L'homme est déterminéThe man is driven
Donne-lui juste du tempsJust give him time
Je ne demande pas plusI ask no more
Son travail est un crimeHis work's a crime
À pardonnerTo be forgiven
Il y a quelque chose d'étrangeThere's something strange
À moins que je ne sois aveugleUnless I'm blind
Je vois un changementI see a change
D'un genre bizarreOf a bizarre kind
Il n'y a pas du toutThere's not at all
Ne sois pas méchantDon't be unkind
Le problème est tout dans ta têteThe problem's all in your mind
Pourtant, je prieStill, I pray
Chaque jourEvery day
Qu'Henry puisseHenry may
Trouver son cheminFind his way
Je prie qu'ilI pray he
Puisses trouverMay find
Son cheminHis way
Je prieraiI will pray
Chaque jourEvery day
Qu'Henry puisseHenry may
Trouver son cheminFind his way
Je prie qu'ilI pray he
Puisses trouverMay find
Son cheminHis Way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jekyll and Hyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: