Traducción generada automáticamente

L'Ombre Et La Lumière
Jena Lee
La Sombra y la Luz
L'Ombre Et La Lumière
¿Qué hay más hermoso que escribir la historia?Qu'y-a-t-il de plus beau qu'écrire l'histoire ?
¿Qué hay más grande que ser su memoria?Qu'y-a-t-il de plus grand qu'en être la mémoire ?
No veo.Je ne vois pas.
¿Podrá llevarlo al más alto rango?Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?
¿Podrá ella hacer de él el hombre que espera?Saura-t-elle faire de lui l'homme qu'elle attend ?
¿Quién sabe realmente?Qui sait vraiment ?
Avanzan para que un camino se cumpla,Ils avancent pour qu'un chemin s'accomplisse,
Que un destino inmenso los haga crecer.Qu'un immense destin les grandisse.
Es el día en que comienza un sueño,C'est le jour où commence un rêve,
Es el día en que todas las miradas se levantan.C'est le jour où tous les regards se lèvent.
Ellos son la luz,Ils sont la lumière,
Son los guardianes de lo eterno,Ils sont les gardiens de l'éternel,
Como el sol sobre el futuro del mundo.Comme le soleil sur l'avenir du monde.
Y yo, soy su sombra,Et moi, je suis leur ombre,
De la sombra a la luz x2.De l'ombre à la lumière x2
Porque ellos desorientan,Parce qu'ils égarent,
Son los guardianes de lo eterno,Ils sont les gardiens de l'éternel,
Como el sol sobre el futuro del mundo.Comme le soleil sur l'avenir du monde.
Y yo, soy su sombra,Et moi, je suis leur ombre,
De la sombra a la luz x3.De l'ombre à la lumière x3



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jena Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: