Traducción generada automáticamente

At stake
Jennifer Nettles
En juego
At stake
¿Qué pensaste cuando llamaste a ese gato?What did you think when you gave that cat a call?
¿Pensaste que me haría quererte?Did you think it'd make me want you?
¿Pensaste que me excitaría en absoluto?Did you think it'd turn me on at all?
Bueno, eso es exactamente lo que no hizoWell that's exactly what it did not do
O pensaste que sería tan hipócritaOr did you think that I'd be so hypocritical
Como para tener este don y no usarlo para ser políticoAs to have this gift and not use it to be political
En este punto lo que pienso es lo que digoAt this point what I think's what I say
Así que sigue y quémame en tu fuegoSo go on and burn me at yours
Porque no tengo nada más en juegoCause I got nothing left at stake
Ese amor que tienes, guárdalo para tus manosThat love you got, save it for your hands
Puedes actuar como uno, pero mantenlo en tus pantalonesYou may act like one, but keep it in your pants
Eso es exactamente lo que no hicisteThat's exactly what you did not do
Oh mi paciencia, ¿no la estás abusando?Oh my patience, don't you abuse it
Mira, tengo esta pistola y estoy esperando una excusa para usarlaSee I got this gun and I'm waiting for an excuse to use it
En este punto, lo que pienso es lo que digoAt this point, what I think's what I say
Así que sigue y quémame en tu fuegoSo go on and burn me at yours
Porque no tengo nada más en juegoCause I got nothing left at stake
No puedo evitar que solo estés más estimulado visualmenteCan't help it you're just more visually stimulated
Bares de striptease y revistas, mi estómago no lo toleraStrip bars and magazines, my stomach can't tolerate it
¿Quién inventó esa mentira? Puedo adivinar que lo sabesWho made that lie? I can guess you know
Algún idiota necesitado de excusa para engañar hace cien añosSome ass in need of excuse to fuck around a hundred years ago
Mis palabras son las armas de diez mil ejércitosMy words are the weapons of ten thousand armies
Desgarrando mi garganta para luchar con furiaRipping my throat to rage with war
Que no puedes entender, aún así me cortejasThat you can't understand so still you court me
Si no como esposa, al menos como prostitutaIf not as the wife then at least as the whore
Así que para tu consternación, debo confesarSo to your dismay, I must confess
Que hay bilis que gotea, desde la curva de mi pechoThat there is gall that drips, from the curve of my breast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Nettles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: