Traducción generada automáticamente

What you signed up for
Jennifer Nettles
Lo que firmaste
What you signed up for
¿Qué pasaría si me detengo?What if I stopped?
¿Qué pasaría si renuncio?What if I quit?
¿Qué pasaría si simplemente levanto las manos y me voy a la mierda?What if I just threw up my hands and walked out on this shit?
¿Te darías cuenta de lo que te estás perdiendo?Would you even know what you were missing?
¿Querrías retractarte de esas veces que hablaste y hablaste y nunca escuchaste?Would you want to take back those times you talked and talked and talked and never listened?
¿Qué pasaría si dejara todos mis fantasmas en el pasado?What if I left all my ghosts in the past?
¿Qué pasaría si simplemente agarrara mi guitarra y te dejara plantado?What if I just grabbed my guitar and walked out on your ass?
¿Te arrepentirías entonces de las cosas que dijiste?Would you then regret all the things that you said?
¿Dejarías de abrir la boca antes de usar la cabeza?Would you stop opening your mouth before you engage your head?
(Coro)(Chorus)
Oh, ¿olvidaste con quién estás tratando?Oh, Did you forget who you're dealing with
Porque soy la Reina de lo intermedio, devolviéndola y armando un líoCause I'm the Queen of in between just throwing it back and throwing a fit
Mira el tablero y revisemos el marcadorLook at the board and let's check the score
Eso es uno para mí y ninguno para ti, oh sí, es verdadThat's one for me and none for you, oh yes it's true
Mira lo que firmasteLook what you signed up for
¿Qué pasaría si me canso de jugar a ser adulta?What if I get tired tired of playing grown?
¿Qué pasaría si simplemente me doy la vuelta, tomo mi pelota y me voy a casa?What if just turned on my heels took my ball and went home?
¿Dejarías de jugar solo para ganar?Would you then stop playing the game just to win it?
¿Aprenderías que no te queremos como Capitán, solo queremos que juegues en él?Learn we don't want you as Captain. We just want you to play in it?
Y se preguntan por qué las mujeres solo quieren empacar y marcharseAnd they wonder why women just want to pack up and leave
Es porque nos dan demasiadas quejas y no nos dan permiso para lamentarnosIt's cause we're given too many grievances and no permission to grieve
Así que en lo que a mí respecta, es hora de irmeSo as far as I'm concerned it's time for me to go
Así que si me quieres, puedes escribirme y la ciudad donde puedes encontrarme se llama 'Que te den, México'So if you want me you can write me and the town that you can find me's called "Kiss My Ass, Mexico"
(Coro)(Chorus)
Oh, ¿olvidaste con quién estás tratando?Oh, did you forget who you're dealing with?
Porque soy la chica que sostiene el mundo entre una cuna que se hunde y un puño furiosoCause I'm the girl that holds the world between a downing cradle and a raging fist
Oh, si quieres arreglar las cosas, prepara un almuerzo y trae un ejércitoOh, if you want to settle the score, well pack a lunch and bring an army
Qué viajeWhat a ride
Mira lo que firmaste?Look what you signed up for?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Nettles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: