Traducción generada automáticamente
Floden
Jenny Almsenius
El río
Floden
Bájame al ríoBär ner mig till floden
Sumerge mi cabeza en la corriente oscuraSänk mitt huvud i den svarta strömmen
Susúrrame que la vidaViska till mig att livet
Es un largo y espeluznante sueñoDet är en lång och otäck dröm
No le digas a los niños a dónde me fuiSäg ingenting till barnen om vart jag gett mig av
Graba mi nombre en el álamo junto al ríoRista mitt namn i alen vid floden
Y olvídame al día siguienteOch glöm mig nästa dag
Tú, querida de mi corazónDu, mitt hjärtas kära
Tú que ahora debes llevar mi dolorDu som nu får bära min sorg
Hay una canción que debes cantarDet finns en sång som du ska sjunga
Cada noche en la plaza de la ciudadVarje natt på stadens torg
Deja que el viento se lleve la canciónLåt vinden ta sången
Y la lleve lejosOch föra den bort
Encuentra un nuevo amigo para estar cercaHitta en ny vän att vara nära
Y deja que el llanto sea breve y silenciosoOch låt gråten bli tyst och kort
Ella te llevó al ríoHon bar ner dig till floden
Y hundió tu cabeza en la corriente oscuraOch hon sänkte ditt huvud i den svarta strömmen
Te susurró:Hon viskade till dig:
Tú, la vida es un largo y espeluznante sueñoDu, livet det är en lång och otäck dröm
No les dijo a los niños, aunque preguntaron dónde estabasHon sa ingenting till barnen, fast de frågade var du var
Grabó tu nombre en el álamo junto al ríoHon ristade ditt namn i alen vid floden
Pero apenas te olvidó al día siguienteMen glömde dig knappast nästa dag
Ella, la querida de tu corazónHon, ditt hjärtas kära
Ella que ahora debe llevar tu dolorHon som nu måste bära din sorg
Hay una canción que ella cantaDet finns en sång som hon sjunger
Cada noche en la plaza de la ciudadVarje natt på stadens torg
El viento lleva la canción y la escucho cada vezVinden tar sången och jag hör den varje gång
Llevé a mi amada al ríoJag bar min älskade ner i floden
Y el agua estaba fríaOch vattnet var kallt
Y la noche era largaOch natten lång



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenny Almsenius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: