Traducción generada automáticamente
Petty
Jessie J
Un poco mezquino
Petty
Tan acogedor, pero estabas mordiendo
So inviting, but you were biting
Todo el tiempo, jugando tímido, mirando al costado, ¿eh?
Whole time, playing shy, side-eyeing, huh
Si le mostrara al mundo lo que dijiste, no es hermoso, sí
If I showed the world what you said, it ain't beautiful, yeah
Creen que eres tan dulce
They think you're so sweet
Pero detrás de las escenas, eres frío y cruel
But behind the scenes, you're cold and cruel
Eres mi mayor, ya te lo dije
You're my older, I done told ya
Tienes un maldito chip en tu hombro
Got a motherfucking chip on your shoulder
Tienes problemas, es oficial
You got issues, it's official
Saca mi nombre de tu boca, no mastique
Take my name out your mouth, don't chew
Quédate fuera de mi sol con tu culo sombrío
Stay out my sun with your shady ass
Dejando estos comentarios en mis fotografías
Leaving these comments on my photographs
Cuando te vas, trato de no reírme
When you go off, I try not to laugh
Eres tan, eres tan, eres tan
You're so, you're so, you're so
Pequeño, mezquino, mezquino no es la palabra para ti
Petty, petty, petty ain't the word for you
Tienes algo más que siempre haces
You got something else that you always do
Pequeño, mezquino, mezquino no es la palabra para ti
Petty, petty, petty ain't the word for you
Tienes algo más que siempre haces
You got something else that you always do
Eres tan, eres tan, eres tan mezquino
You're so, you're so, you're so petty
Eres tan, eres tan, eres tan mezquino
You're so, you're so, you're so petty
Eres tan, eres tan, eres tan mezquino
You're so, you're so, you're so petty
Eres tan, eres tan, eres tan
You're so, you're so, you're so
El juego comenzó, jugar con el corazón roto
The game started, play broken-hearted
Oportunista, sediento de estrellato
Opportunist, thirsty for stardom
Escuché que dejaste caer mi nombre, te acercas a la fama, es genial, jajaja
Heard you dropped my name, stiffing closer to the fame, it's cool, hahaha
Me entristece que te quedes diciendo cosas para venir, para pasar
It just makes me sad you stay saying shit to come up, to come through
Vive en tu propio mundo, chica del cine de ficción
Live in your own world, fiction film girl
Cuando tus luces se apagan, la verdad baja
When your lights go out, truth comes down
Nadie está jugando contigo (nadie)
Nobody's playing with you (nobody)
Me quedo rezando por ti (lo sientes)
I stay praying for you (you're sorry)
Quédate fuera de mi sol, con tu culo sombrío (quédate fuera de mi)
Stay out my sun, with your shady ass (stay out of my)
Dejando estos comentarios en mis fotografías (dejando, dejando estos comentarios)
Leaving these comments on my photographs (leaving, leaving these comments)
Cuando te vas, trato de no reírme (hey)
When you go off, I try not to laugh (hey)
Eres tan, eres tan, eres tan
You're so, you're so, you're so
Pequeño, mezquino, mezquino no es la palabra para ti (eres tan mezquino, mezquino)
Petty, petty, petty ain't the word for you (you're so petty, petty)
Tienes algo más que siempre haces
You got something else that you always do
Pequeño, mezquino, mezquino no es la palabra para ti
Petty, petty, petty ain't the word for you
Tienes algo más que siempre haces
You got something else that you always do
Eres tan, eres tan, eres tan mezquino (hey)
You're so, you're so, you're so petty (hey)
Eres tan, eres tan, eres tan mezquino (sí, sí)
You're so, you're so, you're so petty (yeah, yeah)
Eres tan, eres tan, eres tan mezquino (oh)
You're so, you're so, you're so petty (oh)
Eres tan, eres tan, eres tan (oh, nena, oh no)
You're so, you're so, you're so (oh, baby, oh no)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: