Traducción generada automáticamente

Cold
Jessie Murph
Froid
Cold
On peut pas perdre si tu joues jamaisCan't lose if you never play
On peut pas être déçu si tu viens jamaisCan't get let down if you never show up
Dix manteaux en plein étéTen coats on a summer day
Ce cœur si froid qu'on pourrait le mettre dans une tasseThat heart so cold you could put it in a cup
Et je comprends, je comprends sans attachesAnd I get it, I get it with no ties
Je suis baptisé dans les mauvais momentsI'm baptized in bad times
C'est pas nouveau pour moiThis ain't nothing new to me
C'est pas nouveau pour moiAin't nothing new to me
Les souvenirs s'effacentThe memories are fading
Mais la guerre sainte fait encore rageBut the holy war's still raging
Tes bras seuls peuvent pas me sauverYour arms alone can't save me
Non, tu peux pas me sauverNo, you can't save me
C'est hors de ton contrôleIt's out of your control
J'ai été, j'ai été, j'ai été si froid, ouaisI been, I been, I been this cold, yeah
Aucun feu en dessous pourrait faire fondre cette âme, ouaisNo fire below could melt this soul, yeah
Ton amour est chaud mais pas assezYour love is warm but not enough
Et si tu savais pas, bébé, maintenant tu saisAnd if you didn't know, baby, now you know
J'ai été, j'ai été, j'ai été si froidI been, I been, I been this cold
Froid (si froid, si froid, si froid)Cold (been this cold, been this cold, been this cold)
Froid, ouais (si froid, si froid, si froid)Cold, yeah (been this cold, been this cold, been this cold)
FroidCold
Froid, ouais (maintenant tu sais, maintenant tu sais, maintenant tu sais)Cold, yeah (now you know, now you know, now you know)
Froid, ahCold, ah
On peut pas citer ce que tu dis jamaisCan't quote what you never say
On peut pas me faire du mal si j'ai jamais eu raisonCan't do me wrong if I've never been right
On peut pas dire que ça a jamais changéCan't say that it ever changed
J'ai toujours été comme ça et je vais te faire tomberI've been this way and I'm taking you down
Bébé, tombe, bébé, tombe, tu vasBaby, down, baby, down you go
Je vais te coucher dans la putain de neigeI'ma lay you down in the God damn snow
Chaque enfoiré qui essaie va le savoirEvery motherfucker ever try it gonna know
J'ai été, j'ai été, j'ai été si froid, ouaisI been, I been, I been this cold, yeah
Aucun feu en dessous pourrait faire fondre cette âme, ouaisNo fire below could melt this soul, yeah
Ton amour est chaud mais pas assezYour love is warm but not enough
Et si tu savais pas, bébé, maintenant tu saisAnd if you didn't know, baby, now you know
J'ai été, j'ai été, j'ai été si froidI been, I been, I been this cold
Froid (si froid, si froid, si froid)Cold (been this cold, been this cold, been this cold)
Froid, ouais (si froid, si froid, si froid)Cold, yeah (been this cold, been this cold, been this cold)
FroidCold
Froid, ouais (maintenant tu sais, maintenant tu sais, maintenant tu sais)Cold, yeah (now you know, now you know, now you know)
Froid, ahCold, ah
On peut pas perdre si tu joues jamaisCan't lose if you never play
On peut pas être déçu si tu viens jamaisCan't get let down if you never show up
Dix manteaux en plein étéTen coats on a summer day
Ce cœur si froid qu'on pourrait le mettre dans une tasseThat heart so cold you could put it in a cup
Et je comprends, je comprends sans attachesAnd I get it, I get it with no ties
Je suis baptisé dans les mauvais momentsI'm baptized in bad times
C'est pas nouveau pour moiThis ain't nothing new to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Murph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: