Traducción generada automáticamente

Indomable (part. Epicentro)
Jesús Adrián Romero
Indomptable (part. Epicentro)
Indomable (part. Epicentro)
Tu es le lion qui va toujours avec moiEres el león que siempre va conmigo
Bien que tu sois fiable, tu n'es pas prévisibleAunque eres confiable, no eres predecible
Bien que tu sois si bon, tu n'es pas contrôlableAunque eres tan bueno, no eres manejable
Tu es le lionEres el león
Tu es le lion qui veille sur mon cheminEres el león que cuida mi camino
Si féroce, tu restes mon amiSiendo tan feroz aún eres mi amigo
Personne ne peut te dompter car tu es libreNadie te puede domar pues tú eres libre
Tu es le lionEres el león
Tu es indomptable, comme le ventEres indomable, como el viento
Si profonds sont tes penséesTan profundo, son tus pensamientos
Il faudrait une éternité pour comprendre ta majestéQue tomara una eternidad, para entender tu majestad
Agneau et LionCordero y León
Jésus, fils de DieuJesús hijo de Dios
Tu es le lion qui fait fuir l'ennemiEres el león que ahuyenta, al enemigo
Bien que tu sois redoutable, tu n'es pas ingérableAunque eres temible, no eres intratable
Et même si tes griffes font mal, tu es aimable, tu blesses par amourY aunque tu zarpada duele, eres amable, hieres por amor
Tu es indomptable comme le ventEres indomable como el viento
Si profonds sont tes penséesTan profundo son tus pensamientos
Il faudrait une éternité pour comprendre ta majestéQue tomara una eternidad, para entender tu majestad
Tu es indomptable comme le ventEres indomable como el viento
Si profonds sont tes penséesTan profundo son tus pensamientos
Il faudrait une éternité pour comprendre ta majestéQue tomara una eternidad, para entender tu majestad
Agneau et LionCordero y León
Jésus, fils de DieuJesús hijo de Dios
Comme tu es beau, tu peux me dévorer si tu veuxQue hermoso eres, puedes comerme si quieres
Je préfère que tu me dévorent plutôt que de servir de nourriture à un autrePrefiero que me devores tu, a servir de alimento a cualquier otro
Tu es indomptable comme le ventEres indomable como el viento
Si profonds sont tes penséesTan profundo son tus pensamientos
Il faudrait une éternité pour comprendre ta majestéQue tomara una eternidad, para entender tu majestad
Agneau et LionCordero y León
Jésus, fils de DieuJesús hijo de Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesús Adrián Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: