Traducción generada automáticamente

Budapest
Jethro Tull
Budapest
Budapest
Creo que era una corredor de media distanciaI think she was a middle-distance runner
(La traducción no estaba clara)(The translation wasn't clear)
Podría ser un héroe señorial en ciernesCould be a budding stately hero
Competencia internacional en un añoInternational competition in a year
Era una buena razón para una fiestaShe was a good enough reason for a party
(Bueno, usted no podía mantenerse al día en una pista dura milla)(Well, you couldn't keep up on a hard track mile)
Mientras ella corrió un círculo perfectoWhile she ran a perfect circle
Y llevaba una sonrisa perfectaAnd she wore a perfect smile
En BudapestIn Budapest
Noche calurosa en BudapestHot night in Budapest
Tuvimos que acobarnos en el viejo gimnasioWe had to cozzy up in the old gymnasium
Desempolvar las mandolinas y comprobar el equipoDusting off the mandolins and checking on the gear
Ella estaba ayudando en el backstageShe was helping out at the back-stage
Detener corazones y refrescante cervezaStopping hearts and chilling beer
Sí, y sus piernas continuaron para siempreYes, and her legs went on for ever
Como mirar al infinitoLike staring up at infinity
A través de un mechón de bragas de algodónThrough a wisp of cotton panty
A lo largo de una piel de mar satinadoAlong a skin of satin sea
Noche calurosa en BudapestHot night in Budapest
Podrías cortar el calor, pelarlo con el lado equivocado de un cuchilloYou could cut the heat, peel it back with the wrong side of a knife
Siéntalo soplando desde los flancosFeel it blowing from the sidefills
Siente como si estuvieras jugando por tu vidaFeel like you were playing for your life
(Si no el dinero)(If not the money)
Noche calurosa en BudapestHot night in Budapest
Se agachó para llenar la caja de hieloShe bent down to fill the ice box
Y relleno un poco de vino blanco más caliente enAnd stuffed some more warm white wine in
Como una extraña visión sobrenaturalLike some weird unearthly vision
Usando solo camiseta, pantalones y pielWearing only t-shirt, pants and skin
Ya sabes, se onduló, sólo una pizca de músculoYou know, it rippled, just a hint of muscle
Pero los chicos y yo nos dirigimos al oesteBut the boys and me were heading west
Así que la dejamos a la última tripulaciónSo we left her to the late crew
Y una noche calurosa en BudapestAnd a hot night in Budapest
Fue una noche calurosa en BudapestIt was a hot night in Budapest
Ella no hablaba mucho idioma inglésShe didn't speak much english language
(Ella no hablaba mucho de todos modos)(She didn't speak much anyway)
Ella no haría el amor, pero podría hacer un buen sándwichShe wouldn't make love, but she could make good sandwich
Y ella sirvió vino dulce antes de que jugáramosAnd she poured sweet wine before we played
Oye, Budapest, Cha, Cha, ChaHey, budapest, cha, cha, cha
Veámosla ahoraLet's watch her now
Creí haberla visto en el restaurante nocturnoI thought I saw her at the late night restaurant
Ella habría mandado escalofríos azules por la paredShe would have sent blue shivers down the wall
Pero ella no adornó nuestra mesaBut she didn't grace our table
De hecho, ella no estaba en absolutoIn fact, she wasn't there at all
Sí, y sus piernas duraron para siempreYes, and her legs went on forever
Como mirar al infinitoLike staring up at infinity
Su corazón giraba hacia las tierras del oesteHer heart was spinning to the west-lands
Y a ella no le importaba serAnd she didn't care to be
Esa noche en BudapestThat night in Budapest
Noche calurosa en BudapestHot night in Budapest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: