Traducción generada automáticamente

Jacob's Tales
Jethro Tull
Cuentos de Jacob
Jacob's Tales
¿A quién le importa la plata de la familiaWho cares about the family silver
Que brilla en los pasillos polvorientosThat glints in dusty halls
Forrados con paisajes mal pintadosLined with badly-painted landscapes
En paredes mal pintadas?On badly-painted walls?
¿A quién le importan los favoritos de la familiaWho cares for family favorites
Colgando del árbol genealógico?Dangling from the family tree?
Que la tía Mabel te amaba másThat Auntie Mabel loved you more
Te amaba, te amaba más que a míLoved you, loved you more than me
No somos viejos tontos de la competenciaWe're not old fools of competition
Cuentos de Jacob o supersticiónJacob's tales or superstition
Sino hermanos nacidos con igual graciaBut siblings born in equal grace
Sentados en el lugar de la mesaSeated at set-table place
Mismas oportunidades, lanzar los dadosSame old chances, toss of dice
Los ojos malvados lucen el doble de agradablesEvil eyes look twice as nice
La sangre es más espesa, la sangre es fríaBlood runs thicker, blood runs cold
Aprovecha la herencia antes de que se vendaSeize legacy before it's sold
¿A quién le importa si estoy cómodoWho cares if I am comfortable
En un camino rural frondosoIn leafy rural lane
Mientras estás atado a la rutinaWhile you're tied to drudgery
Quedando mirando la lluvia?Left staring at the rain?
Que lava tu joven ambiciónThat washes out your young ambition
Colgada, dejada a secarHung out, left to dry
Y marchita en la cuerda de tenderAnd wither on the washing line
Mariposa deslavada, mariposa deslavadaWashed-out, washed-out butterfly
No somos viejos tontos de la competenciaWe're not old fools of competition
Cuentos de Jacob o supersticiónJacob's tales or superstition
Sino hermanos nacidos con igual graciaBut siblings born in equal grace
Sentados en el lugar de la mesaSeated at set-table place
Mismas oportunidades, lanzar los dadosSame old chances, toss of dice
Los ojos malvados lucen el doble de agradablesEvil eyes look twice as nice
La sangre es más espesa, la sangre es fríaBlood runs thicker, blood runs cold
Aprovecha la herencia antes de que se vendaSeize legacy before it's sold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: