Traducción generada automáticamente

Never Call Me (feat. Kurupt)
Jhené Aiko
Bel Me Nooit (feat. Kurupt)
Never Call Me (feat. Kurupt)
Oh jongen, ik moet die jongens op je afsturenOh boy, I'ma have to call them boys on you
Oh damn, oh damn, ik moet die man op je afsturenAwe damn, awe damn, I'ma have to call that man on you
Iets, iets, iets moet echt mis met je zijnSomething, something, something must be really wrong with you
Waarom kun je nu gewoon de verdomde waarheid niet vertellen?Why can't you just tell the fuckin' truth now?
Ja, je moeder deed het, ze heeft een idioot opgevoed, wauwYes your mama did, she raised a fool, wow
Wat de fuck heb je geleerd in dat schoolhuis?What the fuck did you learn in that school house?
Om te jagen op kicks, pillen slikken in de heuvelsTo chasin' thrills, takin' pills in the hills
Slauson heuvels, over de heuvels kan je doodgaanSlauson hills, overhills might get you killed
En ik kom daar niet meer terugAnd I won't come 'round them parts no more
Hou je mond maar, niet meerDo not run your mouth no more
Ik kan je niet meer beschermenI can't protect you no more
Het is zeker uit mijn handenIt's out of my hands for sure
Je had me moeten bellenYou should've called me
Waarom bel je me nooit?Why you never call me?
Waarom bel je me nooit?Why you never call me?
Ohh, je had me moeten bellenOhh, you should've called me
Waarom bel je me nooit?Why you never call me?
Waarom bel je me nooit?Why you never call me?
OhhOhh
Oké, nu wil je zeggen wat ik je heb aangedaanOkay, now you wanna say all that I done to ya
Je wist allang dat ik niet de juiste voor je wasYou knew all along that I wasn't the one for you
Dus laten we stoppen met doen alsof we verliefd warenSo let's stop pretending like we were in love
We deelden nooit iets behalve de drugsWe never shared anything but the drugs
We waren allebei gevoelloos, nooit iets echt tussen onsWe were both numb, never had anything real between us
We moeten echtWe really must
Roken die gekke shit, in mijn stad praten ze gekke shitSmoking that crazy shit, in my city talkin' crazy shit
Maar je weet niet dat ik een gekke bitch benBut you ain't know I'm a crazy bitch
En zeg je advocaat dat ik niks betaalAnd tell your lawyer that I ain't paying shit
Misschien moet je chillen, echt in je gevoelensMaybe you should chill, really in your feels
Mijn maat is echt in het veldMy bro is really in the field
De buurt is echt en ze spelen hier nietNeighborhood is really real and they don't play that here
Je had dat hier niet moeten zeggenYou shouldn't say that here
Je had het duidelijk moeten maken, mijn liefYou should've made it clear, my dear
Je had me moeten bellenYou should've called me
Je had me moeten bellenYou should've called me
Waarom bel je me nooit?Why you never call me?
Waarom bel je me nooit?Why you never call me?
Ohh, je had me moeten bellenOhh, you should've called me
Waarom bel je me nooit?Why you never call me?
OhhOhh
Je, je, je, jeYou, you, you, you
Je had me moeten bellenYou should've called me
Je, je, je, jeYou, you, you, you
Ohh, ohOhh, oh
Je, je, je, jeYou, you, you, you
Je had me moeten bellenYou should've called me
Je, je, je, jeYou, you, you, you
Nu hey zus, ik laat je het zo wetenNow hey sis, I'ma let you know like this
Bel me meteen terug, dit is Kurupt, oké?Hit me right back, this kurupt, okay?
Al die neger met die bullshit, man, fuck die negerAll these niggas with this bullshit, man, fuck these niggas mayne
De 60's, we maken ons geen zorgen om die muthafuckin' losersThe 60's, we ain't worried bout none of these muthafuckin' bustas
Begrijp je me?Ya understand me?
Van de overheuvel naar de voorkant naar de achterkantFrom the overhill to the fronts to the back mayne
We duwen deze lijn naar d'nineWe pushin' this line to d'nine
Dus maak je geen zorgen om die shit van die grappige negerSo don't worry 'bout none of this shit from this funny ass nigga
Maak je geen zorgen om hem die je belt en al die andere shitDon't worry 'bout him callin' you and all the rest of that shit
Weet je wat? Het is zijn verlies, snap je wat ik zeg?You know what? It's his lost, ya know what I'm sayin'?
Ik ben behoorlijk pissigI'm pretty p'd
Ik hoorde dat de maat, de maat belde me en zeiI heard the homie, the homie called me and was like
Man, Jhene is aan het trippen, man, deze loser heeft haar geest verknaldMan jhene trippin, man this buster ass nigga got her mind fucked up
Ik zei: Nee, niet JheneI'm like: No not jhené
Man, fuck die negerMan fuck that nigga mayne
Né-né, je belt me, ik heb je, begrijp je?Né-né, you hit me I got you, you understand me?
Die negers zijn losers, fuck die neger en fuck zijn vrienden, en zijn bitchThese niggas is busters, fuck that nigga and fuck his friends, and his bitch
Hij is niks, mijn neger, jij bent de enige, de rest is 2's en 3'sHe's nothin my nigga, you are the one, everyone else is 2's and 3's
Jij bent de enige, ik hou van je, zorg dat je me terugbeltYou're the one, I love you, make sure you hit me back
Dit is je grote broer, hoor je me?This is your big brother, you hear me?
Dit is Kurupt, GottiThis is kurupt, gotti
Aye, bel me zodra je dit krijgt, hoor je me?Aye, call me as soon as you get this, you hear me?
Maak me niet boos om je moeder te bellen, ik spoor je opDon't make me call your mama now, I'll track you down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jhené Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: