Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.956

Never Call Me (feat. Kurupt)

Jhené Aiko

Letra

Significado

Nunca me llames (hazaña. Kurupt)

Never Call Me (feat. Kurupt)

Oh chico, tendré que llamarlos chicos contigoOh boy, I'ma have to call them boys on you
Maldita sea, maldita sea, tendré que llamar a ese hombre por tiAwe damn, awe damn, I'ma have to call that man on you
Algo, algo, algo debe estar realmente mal contigoSomething, something, something must be really wrong with you
¿Por qué no puedes decir la maldita verdad ahora?Why can't you just tell the fuckin' truth now?
Sí, tu mamá lo hizo, crió a un tonto, wowYes your mama did, she raised a fool, wow
¿Qué diablos aprendiste en esa escuela?What the fuck did you learn in that school house?
Persiguiendo emociones, tomando pastillas en las colinasTo chasin' thrills, takin' pills in the hills
Colinas de Slauson, las colinas pueden hacer que te matenSlauson hills, overhills might get you killed
Y no volveré a rodear esas partes nunca másAnd I won't come 'round them parts no more
No corras la boca no másDo not run your mouth no more
No puedo protegerte másI can't protect you no more
Está fuera de mis manos seguroIt's out of my hands for sure

Deberías haberme llamadoYou should've called me
¿Por qué nunca me llamas?Why you never call me?
¿Por qué nunca me llamas?Why you never call me?
Ohh, deberías haberme llamadoOhh, you should've called me
¿Por qué nunca me llamas?Why you never call me?
¿Por qué nunca me llamas?Why you never call me?
OhOhh

Bien, ahora quieres decir todo lo que te hiceOkay, now you wanna say all that I done to ya
Sabías todo el tiempo que yo no era el indicado para tiYou knew all along that I wasn't the one for you
Así que dejemos de fingir que estábamos enamoradosSo let's stop pretending like we were in love
Nunca compartimos nada más que las drogasWe never shared anything but the drugs
Los dos estábamos entumecidos, nunca tuvimos nada real entre nosotrosWe were both numb, never had anything real between us
realmente debemosWe really must
Fumando esa locura, en mi ciudad hablando locurasSmoking that crazy shit, in my city talkin' crazy shit
Pero no sabes que soy una perra locaBut you ain't know I'm a crazy bitch
Y dile a tu abogado que no voy a pagar una mierdaAnd tell your lawyer that I ain't paying shit
Tal vez deberías relajarte, realmente en tus sentimientosMaybe you should chill, really in your feels
Mi hermano está realmente en el campoMy bro is really in the field
El vecindario es realmente real y no juegan eso aquíNeighborhood is really real and they don't play that here
No deberías decir eso aquíYou shouldn't say that here
Deberías haberlo dejado claro, queridaYou should've made it clear, my dear
Deberías haberme llamadoYou should've called me

Deberías haberme llamadoYou should've called me
¿Por qué nunca me llamas?Why you never call me?
¿Por qué nunca me llamas?Why you never call me?
Ohh, deberías haberme llamadoOhh, you should've called me
¿Por qué nunca me llamas?Why you never call me?
OhOhh
tu, tu, tu, tuYou, you, you, you
Deberías haberme llamadoYou should've called me
tu, tu, tu, tuYou, you, you, you
oh, ohOhh, oh
tu, tu, tu, tuYou, you, you, you
Deberías haberme llamadoYou should've called me
tu, tu, tu, tuYou, you, you, you

Ahora oye hermana, te lo haré saber asíNow hey sis, I'ma let you know like this
Devuélveme el golpe, este kurupt, ¿de acuerdo?Hit me right back, this kurupt, okay?
Todos estos niggas con esta mierda, hombre, que se jodan estos niggas mayneAll these niggas with this bullshit, man, fuck these niggas mayne
Los años 60, no estamos preocupados por ninguno de estos muthafuckin' bustasThe 60's, we ain't worried bout none of these muthafuckin' bustas
¿Me entiendes?Ya understand me?
De la colina a los frentes a la espalda mayneFrom the overhill to the fronts to the back mayne
Empujamos esta línea a d'nineWe pushin' this line to d'nine
Así que no te preocupes por nada de esta mierda de este negro graciosoSo don't worry 'bout none of this shit from this funny ass nigga
No te preocupes por que te llame y todo el resto de esa mierdaDon't worry 'bout him callin' you and all the rest of that shit
¿Sabes que? Está perdido, ¿sabes lo que digo?You know what? It's his lost, ya know what I'm sayin'?
estoy bastante p'dI'm pretty p'd
Escuché al homie, el homie me llamó y fue comoI heard the homie, the homie called me and was like
Hombre jhene trippin, hombre este buster culo nigga tiene su mente jodidaMan jhene trippin, man this buster ass nigga got her mind fucked up
Soy como: No, no jhenéI'm like: No not jhené
Hombre que se joda ese nigga mayneMan fuck that nigga mayne
Né-né, me golpeaste, te tengo, ¿me entiendes?Né-né, you hit me I got you, you understand me?
Estos niggas son busters, que se jodan a ese nigga y que se jodan a sus amigos, y a su perraThese niggas is busters, fuck that nigga and fuck his friends, and his bitch
Él no es mi nigga, tú eres el único, todos los demás son 2 y 3He's nothin my nigga, you are the one, everyone else is 2's and 3's
Tú eres el indicado, te amo, asegúrate de devolverme el golpeYou're the one, I love you, make sure you hit me back
Este es tu hermano mayor, ¿me oyes?This is your big brother, you hear me?
esto es kurupt, gottiThis is kurupt, gotti
Sí, llámame tan pronto como escuches esto, ¿me escuchas?Aye, call me as soon as you get this, you hear me?
No me hagas llamar a tu mamá ahora, te rastrearéDon't make me call your mama now, I'll track you down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jhené Aiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección