Traducción generada automáticamente
Psilocybin (Love In Full Effect) (feat. Dr. Chill)
Jhené Aiko
Psilocybin (Amor en pleno efecto) (hazaña. Dr. Chill)
Psilocybin (Love In Full Effect) (feat. Dr. Chill)
(Psilocibina, psilocibina)
(Psilocybin, psilocybin)
Ah, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ah, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, yo'
Ayy, ayy, ayy, ayy, yo'
Cómpralo en esta psilocibina
Get it poppin' on this psilocybin
Deshacerse de la inhibición
Getting rid of inhibition
Un manicomio
An insane asylum
Puedo sentir que golpeó el techo
I can feel it hit the ceiling
Cuando está en mi cuerpo
When it’s in my body
Una experiencia fuera del cuerpo
An out of body experience
Una fiesta espiritual
A spirit party
Cómpralo en esta psilocibina
Get it poppin' on this psilocybin
Deshacerse de la inhibición
Getting rid of inhibition
Un manicomio
An insane asylum
Puedo sentir que golpeó el techo
I can feel it hit the ceiling
Cuando está en mi cuerpo
When it’s in my body
Una experiencia del cuerpo exterior
An outer body experience
Una fiesta espiritual
A spirit party
No deja que el día se interponga en el camino
Won’t let the day get in the way
Estamos en un avión al espacio interior
We’re on a plane to inner space
No tengas miedo, regálalo
Don’t be afraid, give it away
Tenemos que hacer un gran escape
We gotta make a great escape
No deja que el día se interponga en el camino
Won’t let the day get in the way
Estamos en un avión al espacio interior
We’re on a plane to inner space
No tendrá miedo, regálelo
Won’t be afraid, give it away
Tenemos que hacer un gran escape
We gotta make a great escape
Puedo hacer todas las cosas
I can do all things
Por la luz del sol, ayy
By the sunlight, ayy
Puedo hacer todas las cosas
I can do all things
¡Qué vida tan maravillosa!
What a wonderful life
Deberíamos hacer setas
We should do mushrooms
A la luz de la luna, sí
By the moonlight, yeah
Qué maravilloso paseo (derecha)
What a wonderful ride (right)
Lugar correcto, momento adecuado
Right place, right time
Mente correcta, ahora mismo
Right mind, right now
Dirección derecha
Right direction
A tu lado
By your side
Tú y yo, hacemos o morimos
You and I, do or die
¿Quién soy yo? (¿Quién soy yo?)
Who am I? (who am I?)
Tu reflexión
Your reflection
Lugar correcto, momento adecuado
Right place, right time
Mente correcta, ahora mismo
Right mind, right now
Dirección derecha
Right direction
A tu lado
By your side
Tú y yo, hacemos o morimos
You and I, do or die
¿Quién soy yo? (¿Quién soy yo?)
Who am I? (who am I?)
Tu reflexión
Your reflection
Tengo esta psilocibina en mi bolsillo
Got this psilocybin in my pocket
Soy un profeta sanador
I am a healing prophet
Semillas de la promesa en mi jardín
Seeds of promise in my garden
Necesito cosechar a menudo
I need to harvest often
Una experiencia tan exuberante
Such a lush experience
Tan misterioso
So mysterious
En un dulce delirio, sí
In a sweet delirium, yeah
Tengo esta psilocibina en mi bolsillo
Got this psilocybin in my pocket
Soy un profeta sanador
I am a healing prophet
Semillas de la promesa en mi jardín
Seeds of promise in my garden
Necesito cosechar a menudo
I need to harvest often
Una experiencia tan exuberante
Such a lush experience
Tan misterioso
So mysterious
En un dulce delirio, sí
In a sweet delirium, yeah
Abre tu corazón y déjame entrar, déjame entrar
Open up your heart and let me in, let me in
No te decepcionaré
I will not let you down
No te tropieces, te tengo
Don’t trip, I gotcha
Abre tu mente y lo sentirás, la curación
Open up your mind and you’ll feel it, the healing
Ve despacio, ve más despacio
Go slowly, go slower
No hay necesidad de apresurarlo
No need to rush it
Psicodélicos, sí
Psychedelics, yeah
(Te estoy ayudando a crecer, oh)
(I am helping you grow, oh)
Psicodélicos, sí
Psychedelics, yes
Lo soy
I am
Un supremo brillante otro
A supreme bright other
¿No ves mi color?
Can't you see my color?
Soy la madre divina
I'm the divine mother
Por favor, no muestres mi
Please don't show my
Por favor, no me arruines la tapadera
Please don't blow my cover
Dese un paseo al paraíso
Take a ride into paradise
Vamos en un viaje escondido en el cielo
Let's go on a journey hidden in the sky
Ven a dar un paseo al paraíso
Come and take a ride into paradise
Vamos en un viaje escondido en el cielo
Let's go on a journey hidden in the sky
Abre tu corazón y déjame entrar, déjame entrar
Open up your heart and let me in, let me in
No te decepcionaré
I will not let you down
No te tropieces, te tengo
Don’t trip, I gotcha
Abre tu mente y lo sentirás, la curación
Open up your mind and you’ll feel it, the healing
Ve despacio, ve más despacio
Go slowly, go slower
No hay necesidad de apresurarlo
No need to rush it
Sensacion amorosa
Love-lovely feel
Amor
Love
Ahora, respira
Now, breathe
Respira a través de ella
Breathe through it
No te muevas
Be still
Respira a través de ella
Breathe through it
Ven aquí
Be here
No hay miedo
No fear
Usted está aquí
You are here
Respira, respira
Breathe, breathe
Sensacion encantadora
Lovely feel
Respira, amor
Breathe, love
Respira, amor
Breathe, love
Respira a través de ella
Breath through it
Lugar correcto, momento adecuado
Right place, right time
Mente correcta, ahora mismo
Right mind, right now
Dirección derecha
Right direction
A tu lado
By your side
Tú y yo, hacemos o morimos
You and I, do or die
¿Quién soy yo? (¿Quién soy yo?)
Who am I? (who am I?)
Tu reflexión
Your reflection
Lugar correcto, momento adecuado
Right place, right time
Mente correcta, ahora mismo
Right mind, right now
Dirección derecha
Right direction
A tu lado
By your side
Tú y yo, hacemos o morimos
You and I, do or die
¿Quién soy yo? (¿Quién soy yo?)
Who am I? (who am I?)
Tu reflexión
Your reflection
Soy de Sirius
I'm from sirius
A 8 años luz
8 Light years away
15 billones de millas
15 Trillion miles
Sin las sonrisas
Without the smiles
Déjame verte sonreír
Let me see you smile
Dame 5.200 pies de felicidad
Give me 5,200 feet of happiness
Ahora déjame verte sonreír
Now let me see you smile
Dame 5.080 pies de felicidad
Give me 5,080 feet of happiness
¿Estás viviendo?
Are you living?
¿O estás sobreviviendo?
Or are you just surviving?
¿Estás dando?
Are you giving?
¿O solo estás jivando?
Or are you just jiving?
Déjame ver el amor
Let me see love
Vivir con energía valorada
Living on valued energy
Tengo vida, vida, vida, vida
I got life, life, life, life
El amor es para la felicidad
Love is for happiness
Tengo vida
I got life
Amor en pleno efecto
Love in full effect
Soy del alma del universo
I'm from the universe soul
Todos somos del alma del universo (todos somos del alma del universo)
We're all from the universe soul (we're all from the universe soul)
Todos somos del alma del universo (todos somos del alma del universo)
We're all from the universe soul (we're all from the universe soul)
Todos somos uno
We're all one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: