Traducción generada automáticamente

Jhony Convida #9 - Barras Sujas (part. Schuler, MT, Neo e Magrão XRE)
Jhony MC
Jhony Invites #9 - Dirty Bars (feat. Schuler, MT, Neo and Magrão XRE)
Jhony Convida #9 - Barras Sujas (part. Schuler, MT, Neo e Magrão XRE)
Round oneRound one
FightFight
The best from the NorthMelhorzin da Norte
CMK in the houseCMK na casa
An, an, an, anAn, an, an, an
In the streets ofNas ruas do
In the streets ofNas ruas do
An? AnAn? An
In the streets of Rio I saw everythingNas ruas do Rio eu vi tudo
And everything I saw is still nothingE tudo que eu vi ainda não é nada
Today it's easy to be usHoje tá fácil de ser nóis
My mom is getting scaredMinha mãe tá ficando assustada
There are so many flashes where we show up that I don't know where to look anymoreÉ tanto flash onde nóis brota que eu não tô sabendo mais pra onde olhar
There are so many haters who are mad because we hit even when trying to missÉ tanto hater que tá puto por que nóis acerta até querendo errar
It was in these squares that we made historyFoi nessas praças que nóis fez história
The goal is to beat this game of lifeA meta é zerar esse jogo da vida
You're worried about who I'm following, about how much we earn and how many likesTu preocupado com quem eu tô seguindo, com quanto nóis ganha e com quantas curtida
We who made this scene, oh frustratedNóis que fizemos essa cena, oh frustrado
I know that living this shit is your fateEu sei que viver essa porra é tua sina
But for the sack, you have to be charged, but I'm calm, I know that life teachesMas pela saco tem que ser cobrado mas fico tranquilo, eu sei que a vida ensina
If the beat changes, I'll turn you inside outSe o beat vira eu te viro do avesso
If you change, you show yourself as a jokeSe você vira se mostra um comédia
If we change, we rise upSe a gente vira, nóis levanta os nossos
But to have media, I won't play niceMas pra ter mídia eu não vou fazer média
You can find our story on the street, you won't find it by throwing yourself on Wikipedia (you won't)A nossa história tu encontra na rua tu não vai achar se jogar no Wikipédia (não vai)
Face your fakeness to see if you don't become a tragedy movieBate de frente com tua falsidade pra ver se tu não vira filme de tragédia
Fuck!Porra!
Good joke in a serious momentPiada boa num momento sério
Do you get irritated by chance?Por acaso te irritas?
And I'm being judged by whom?E eu sendo julgado por quem?
Moralistic critics?Críticos moralistas?
But one of my rhymes is worth a whole life on the tracksMas uma rima minha vale uma vida inteira nas pistas
Ask that to the kid who does it like this: Blade from CaxiasPergunta isso pro menor que faz assim: Blade de Caxias
Fill your ass with weedEnche o cu de maconha
But then talk shitSó que depois fala merda
The truth is that the clique is really bad for those outside of itA real é que panela é ruim mesmo pra quem tá de fora dela
Put your name in the battle to see if I don't crush you easilyBota o nome na batalha pra ver se eu não te esculacho facin
Have you seen Dragon Ball Z? Do it like this: DinJá viu Dragon Ball Z? Faz assim: Din
It's the Super ParanoidÉ o Super Noiadin
You guys don't have flow, rhyme, or R.A.P anymoreVocês não tem mais flow nem mais rima nem mais R.A.P
Actually, you have one more thingNa verdade vocês tem uma coisa a mais
You have more to fuck offTem mais que se fuder
You're not good in life, good with the girls, good at anythingNão são bom na vida, bom com as mina, bom em nada
The only thing you're really good at is getting into fightsA única coisa que vocês tão bom mesmo é pra entrar na porrada
I was remembering the last time I was all excited and made a mistakeTava lembrando da última vez que empolgadão eu que cometi um erro
It was when I was in bed at home feeling a pain in my left testicleFoi quando eu tava na cama de casa sentindo uma dor no meu ovo esquerdo
So I went to the doctor's office and just went in any wayAí eu fui no consultório e saí entrando de qualquer jeito
Later I found out it was a law firm and that was a room of lawDepois eu soube que era advocacia e ali era uma sala de direito
Make up, iPhone, blogger, TikTokMake up, iPhone, blogueira, TikTok
Onlyfans, big boobs, silicone, siliconeOnlyfans, peitão, silicone, silicone
We have nothing in commonNóis não tem nada em comum
We have nothing in commonNóis não tem nada em comum
We have nothing in commonNóis não tem nada em comum
Take the tough one and come up with anotherPega a braba e bola mais um
You smoke crack, I only smoke balloonTu fuma pedrada eu só fumo baloon
In my photo, the bitch zooms inNa minha foto piranha dá zoom
These internet kids will soon be releasing the 'jaca no cu' cutEsses menor da internet já já tão lançando corte do jaca no cu
The girls from the south love me, the rich boys from the south are afraid of meAs paty da sul me ama, os playboy da sul tem medo de mim
I take care of my grassEu cuido da minha grama
I don't give a damn about the neighbor'sEu quero que se foda a do vizinho
She found everything in me, it seems like I'm GoogleEla encontrou tudo em mim parece que eu sou o Google
She sucking my dick, I feel like cup noodleEla mamando minha rola,eu me sinto cup noodle
Like a cigar, my perfume exudes a lotTipo charuto, o meu perfume exala muito
I'm with Tian in the studioTô com Tian no estúdio
Man, I'm making a lot of moneyNego eu tô lucrando muito
I want 1 millionQuero 1 milhão
Doing these dirty barsFazendo essas barras sujas
Man, don't rent meNego vê se não me aluga
I'm on dutyTô de plantão
In these streets today she calls me The BoysNessas ruas hoje ela me chama de The Boys
It's not my fault if your record was a flopEu não tenho culpa se seu disco foi um flop
Keeping respect in the lowlands and in the northMantendo o respeito na baixada e pela norte
Your biggest experience was vomiting in the voidSua maior vivência foi vomitar pela void
Real man without a filter, I keep a wild card up my sleeveReal nego sem papa na língua, guardo na manga uma carta coringa
Hey, when I look at this bitch's ass, I see the best side of lifeOw,quando eu olho pra bunda dessa vagabunda,vejo o melhor lado da vida
Closing deals on the cornersPelas esquinas fechando negócio
Fake thug cover of PinocchioBandido fake cover do pinóquio
Number 10, playing like TottiCamisa 10 tô jogando igual Totti
Stacking trophies like Carlo AncelottiEmpilho taça igual Carlo Ancelotti
Everything's good, faith in the missionTá tudo bom, fé na missão
The fee is worth more than a baronCachê tá valendo mais de um barão
Just diggin' on Marcin's beatSó digdin no beat do Marcin
She just wants the bossEla só quer o poderoso chefão
There are some guys lacking character but if you pay attention, there will be plenty of willingnessTem alguns mano que falta caráter mas se ligar vai sobrar disposição
You have some guys who talk on the net but in tough times, they'll let you downCê tem uns manos que fala na net mas no tempo ruim vai te deixar na mão
You have some guys who talk on the net and I have some guys who act on the streetCê tem uns manos que fala na net e eu tenho uns mano que fazem na rua
And if my guys meet yours, man, you're screwedE se meus mano encontrarem os seus, mano cês tão fudido
King of rhyme battles, always changing the mood, call me Glock, I don't jamRei das batalha de rima,sempre mudo o clima,me chame de Glock eu não travo
When the kids see me passing by, I look like an NPC: Jhony the tough, Jhony the toughQuando os cria me vê passando parece NPC: Jhony o brabo, Jhony o brabo
Today those who sell music, if they don't depend on anyone, can do whatever they wantHoje os que vendem música se não dependem de quem for pode fazer o que quiser
Memes going viral while real rap struggles to standMemes viralizando enquanto o rap de verdade luta pra ficar em pé
We built an empire for those who were yet to come, too bad these freeloaders arrivedFizemos um império pros que ainda viriam, pena que chegou esses folgado
All they have is laziness, ego, painted nails, and eyelinerQue tudo que eles tem é preguiça, ego, unha pintada e delineado
I'm hip hop generation, you're TikTok generationSou geração hip hop, você geração TikTok
My generation created drip, yours only rhymes on the dropMinha geração criou drip, a sua só rima no drop
Fake, liar, bitch, mercenaryFalso, mentiroso, puta, mercenária
There, I just described youPronto, acabei de te descrever
Makeup is really for whoever wants itRealmente maquiagem é pra quem quiser
But rap is not for youMas o rap não é pra você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jhony MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: