Transliteración y traducción generadas automáticamente
星座になれたら
結束バンド (Kessoku Band)
星座になれたら
もうすぐ時計は6時Mōsugu tokei wa 6-ji
もうそこに一番星Mō soko ni ichiban-boshi
影を踏んで夜に紛れたくなる帰り道Kage wo funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi
どんなに探してみてもDonna ni sagashite mitemo
一つしかない星Hitotsu shika nai hoshi
何億光年離れたところからあんな に輝くNan'oku kōnen hanaretak tokoro kara anna ni kagayaku
いいな君はみんなから愛されてĪ na kimi wa minna kara aisarete
「いいや僕はずっと一人きりさ」Ī ya boku wa zutto hitorikiri sa
君と集まって星座になれたらKimi to atsumatte seiza ni naretara
星降る夜一瞬の願い事Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
きらめいてゆらめいて震えてるシ グナルKirameite yurameite furueteru SHIGUNARU
君と集まって星座になれたらKimi to atsumatte seiza ni naretara
空見上げて指を差されるようなSora miagete yubi wo sasareru yōna
つないだ線解かないでTsunaida sen hodokanaide
僕がどんなに眩しくてもBoku ga donna ni mabushikute mo
もうすぐ時計は8時Mōsugu tokei wa 8-ji
夜空に満天の星Yozora ni manten no hoshi
何億光年離れたところにはもうないかもしれないNan'oku kōnen hanaret tokoro ni wa mō nai kamoshirenai
月が綺麗で泣きそうになるのはTsuki ga kirei de nakisō ni naru no wa
いつの日にか別れが来るからItsunohi ni ka wakare ga kuru kara
君と集まって星座になれたらKimi to atsumatte seiza ni naretara
彗星みたい流れるひとりごとSuisei mitai nagareru hitorigoto
消えていく残像は真夜中のプリズムKiete iku zanzō wa mayonaka no PURIZUMU
君と集まって星座になれたらKimi to atsumatte seiza ni naretara
切なる願い誰かに届いたらSetsunaru negai dareka ni todoitara
変われるかな夜の淵をKawareru kana yoru no fuchi wo
なぞるようなこんな僕でもNazoru yōna konna boku demo
遥か彼方 僕らは出会ってしまったHaruka kanata bokura wa deatte shimatta
カルマだから何度も出会ってしまうよKARUMA dakara nando mo deatte shimau yo
雲の隙間でKumo no sukima de
君と集まって星座になれたらKimi to atsumatte seiza ni naretara
夜広げて描こう絵空事Yozora hirogete egakou esoragoto
暗闇を照らすような満月じゃなくてもKurayami wo terasu yōna mangetsu ja nakute mo
だから集まって星座になりたいDakara atsumatte seiza ni naritai
色とりどりの光放つようなIrotoridori no hikari hanatsu yōna
つないだ線解かないよTsunaida sen hodokanai yo
君がどんなに眩しくてもKimi ga donna ni mabushikute mo
Si pudiera convertirme en una constelación
Pronto el reloj marca las 6
Ya está allí la primera estrella
Quiero perderme en la noche pisando sombras en el camino de regreso
Por más que busque
Solo hay una estrella
Brillando desde millones de años luz de distancia
Qué envidia, todos te aman
'No, yo siempre estaré solo'
Si pudiera reunirme contigo y convertirme en una constelación
Una noche de estrellas cayendo, un deseo fugaz
Brillando, parpadeando, temblando como una señal
Si pudiera reunirme contigo y convertirme en una constelación
Mirando al cielo señalando con el dedo
No deshagas la línea que nos une
No importa cuánto brille yo
Pronto el reloj marca las 8
El cielo nocturno lleno de estrellas
Quizás ya no estén a millones de años luz de distancia
La luna es hermosa y dan ganas de llorar
Porque sé que algún día llegará la despedida
Si pudiera reunirme contigo y convertirme en una constelación
Como un cometa que fluye en soliloquios
La imagen residual que desaparece es el prisma de medianoche
Si pudiera reunirme contigo y convertirme en una constelación
Si mi anhelo doloroso llegara a alguien
¿Podría cambiar, incluso yo, que sigo el borde de la noche?
En la lejanía, nos encontramos
Es el karma, nos encontramos una y otra vez
En los claros entre las nubes
Si pudiera reunirme contigo y convertirme en una constelación
Extendamos la noche y pintemos castillos en el aire
No necesitamos la luz de la luna llena para iluminar la oscuridad
Por eso quiero reunirme y convertirme en una constelación
Brillando con luces de colores
No deshagas la línea que nos une
No importa cuánto brilles tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 結束バンド (Kessoku Band) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: