Traducción generada automáticamente
Pohřeb Přítele
Jiří Schelinger
Funeral de un Amigo
Pohřeb Přítele
Un día esponjoso, de luto azulSychravý den, smuteční blues,
dos caballos tirando de un coche funeraldva koně táhnou pohřební vůz,
tonos de órganos, espacio y tiempovarhaní tóny, prostor a čas,
Un buen amigo nos dejakamarád dobrý opouští nás.
Estoy triste, no puedo oír tu amada vozSmutný jsem, neslyším tvůj milý hlas,
Estoy triste, no veo tus ojos fielessmutný jsem, nevidím tvé věrné oči,
Estoy triste, no entiendo por qué todo terminasmutný jsem, nechápu proč všechno končí.
Rebaños curiosos, cancelando mi agravioZvědavců hejna, ruší můj žal,
amigo, el único que te quitó de mípříteli jediný, kdo mi tě vzal,
tonos de órganos, espacio y tiempovarhaní tóny, prostor a čas,
Un buen amigo nos dejakamarád dobrý opouští nás.
Estoy triste, no puedo oír tu amada vozSmutný jsem, neslyším tvůj milý hlas,
Estoy triste, no veo tus ojos fielessmutný jsem, nevidím tvé věrné oči,
Estoy triste, no entiendo por qué todo terminasmutný jsem, nechápu proč všechno končí.
Un día esponjoso, de luto azulSychravý den, smuteční blues,
dos caballos tirando de un coche funeraldva koně táhnou pohřební vůz,
la cortina tirará, yo me quedaré solooponu zatáhnou, zůstanu sám,
Amigo mío, ¿el único a dónde se supone que debo ir?příteli jediný, kam teď jít mám?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jiří Schelinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: