Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98

Zahrada Čech

Jiří Schelinger

Letra

Jardín Checo

Zahrada Čech

Una barca navega por el Elba y alrededor todo es Polabí,Lodička pluje po Labi a kolem samé Polabí,
y alrededor todo es jardín con el abuelo Říp a la espalda.a kolem samé zahrady s dědečkem Řípem za zády.
La barca navega por el agua en una tranquila y suave calma,Lodička pluje po vodě v tichoučké mírné pohodě,
y cuando se acerca a la orilla, admira el jardín Checo.a když se k břehu přiblíží zahradu Čech si prohlíží.

Oh, qué belleza, qué fragancia, los horizontes embriagan,Ach to je krásy, to je vůní, obzory dálka opíjí,
el alto cielo en la profundidad de los estanques, brinda con el vino de Mělník,vysoké nebe v hloubce tůní, Mělnickým vínem připíjí,
la tierra es generosa, respira libremente, abre sus brazos coloridos,země je štědrá, volně dýchá, barevnou náruč otvírá,
el amplio Elba no se apresura y cierra los ojos con el sol.široké Labe nepospíchá a sluncem oči přivírá.

En los prados bailan las mariposas, las espigas se inclinan con la brisa,Na lukách tančí motýli, stébla se vánkem nachýlí,
cuando en la lejanía bajo la ladera un tren de carga se apresura.když kdesi v dálce pod strání nákladní vlak si uhání.
Los árboles siempre se inclinan después del año por el peso de la fruta,Stromy se vždycky po roce sklánějí tíhou ovoce,
cuando el otoño mezcla los colores y la mañana se ahoga en la niebla.když podzim barvy namíchá a rána mlhou zadýchá.

Por el río navegan montones de barcos como en una gran autopista,Po řece plují spousty lodí jak po veliké dálnici,
cargan todo lo que sea útil y van hacia la frontera estatal,naloží všecko co se hodí a jedou k státní hranici,
la frontera les dice 'adelante' y la barrera está arribahranice řekne račte dále a závora je nahoře
y luego los barcos siguen navegando por el gran río hacia el mar.a lodi potom plují stále po velké řece do moře.

Cuando regresan por el Elba, saludan a Polabí con la sirena,Když vracejí se po Labi, sirénou zdraví Polabí,
esos mismos bancos del jardín con el abuelo Říp a la espalda.ty břehy samé zahrady s dědečkem Řípem za zády.
Las orillas les hacen señas lentamente con la mano amable de mamá,Břehy jim zvolna pokynou laskavou rukou máminou,
y el aroma que desprende el jardín Checo les saluda,a vůní kterou rozdává zahrada Čech jim zamává,
y el aroma que desprende el jardín Checo les saluda.a vůní kterou rozdává zahrada Čech jim zamává.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jiří Schelinger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección