Traducción generada automáticamente

El Caballo Blanco
José Alfredo Jiménez
Das Weiße Pferd
El Caballo Blanco
Dies ist das Lied vom weißen PferdÉste es el corrido del caballo blanco
Das an einem glücklichen Sonntag aufbrachQue en un día domingo feliz arrancara
Es hatte das Ziel, in den Norden zu gelangenIba con la mira de llegar al Norte
Nachdem es aus Guadalajara aufgebrochen warHabiendo salido de Guadalajara
Sein edler Reiter nahm ihm die Zügel abSu noble jinete le quito las riendas
Zog den Sattel ab und ritt nur mit FellLe quito la silla y se fue a puro pelo
Es raste wie ein Blitz durch die Nayarit-LänderCruzó como rayo tierras nayaritas
Zwischen grünen Hügeln und dem blauen HimmelEntre cerros verdes y lo azul del cielo
In langsameren Schritten kam es bis nach EscuinapaA paso más lento llego hasta Escuinapa
Und in Culiacán blieb es schon zurückY por Culiacán ya se andaba quedando
Man erzählt, dass es in Los Mochis fast fielCuentan que en Los Mochis ya se iba cayendo
Dass es die ganze Schnauze blutend trugQue llevaba todo el hocico sangrando
Doch man sah es durch Sonora ziehenPero lo miraron pasar por Sonora
Und das Yaqui-Tal gab ihm seine ZärtlichkeitY el Valle del Yaqui le dio su ternura
Man sagt, es hinkte am linken BeinDicen que cojeaba de la pata izquierda
Und trotz allem setzte es sein Abenteuer fortY a pesar de todo siguió su aventura
Es kam bis nach Hermosillo, es ging weiter…Llego hasta Hermosillo, siguio…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Alfredo Jiménez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: