Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 436

Üksteist

J.M.K.E.

Letra

Once

Üksteist

Caminando por un camino que se ramifica infinitamente. Ideas extrañas me rodean.Ma kõnnin mööda lõputult hargnevat teed. Mind ümbritsevad kummalised ideed.
Me sumerjo hasta el cuello en el cubo y espero en el vacío.Nad uputan pilgeni peekrisse ja vaatan oodates tühjusesse.
Cuando finalmente llego a casa, me siento mal, solo un poco de amor es lo que quiero de ti.Kui jõuan kord koju, siis on mul paha, vaid natuke armastust siis sinult tahan.
Tiro la ropa sucia en la lavadora, enciendo un pequeño fuego en la chimenea.Viskan sitased riided masinasse, panen väikese tule kaminasse.

Sentado detrás de la mesa de la cocina, pienso en la chica que no merezco.Istun köögilaua taga, mõtlen tüdrukust, keda ma ei vääri.
Pienso por qué la vida ha tomado este rumbo.Mõtlen, miks on elu läinud nii.
Recorto tus fotos del periódico, hasta que las tijeras crecen unidas a mi manoLõikan välja su pilte ajalehest, kuni käe külge kasvavad käärid
y ni siquiera puedo llorar.ja ma ei suuda nuttagi.

Desea que me vaya bien, acaricia mi cabeza despeinada.Soovi mulle head, tule silita mu kõõmast pead.
Aleja mi tristeza y mi ira con tu mano sanadora.Pühi oma tervendava käega eemale mu kurbus ja mu viha.
Siéntate en la cama, toma mi cabeza en tus manos.Istu voodile, võta mu pea oma kätele.
Dime, ¿dónde nos hemos visto?Ütle, kus me näind oleme üksteist.

De vez en cuando debo tachar un nombre de un amigo de mi libreta, que ha sido enterrado.Aegajalt tuleb märkmikust tõmmata maha mõne sõbra nimi, kes maetud on maha.
Escribo nuevos nombres en su lugar, que no son necesarios para nadie.Uued nimed sinna kirjutan asemele, mis pole vajalikud mitte kellegile.
La mitad de la vida transcurre en resaca, la otra mitad en un agujero de memoria.Pool elu möödub pohmellis, teine pool mäluaugus.
Nunca más me llamará la distancia infinita.Mind ei kutsu enam kunagi lõpmatu kaugus.
Solo quiero ir a casa, quiero dormir. Quiero comer y ver la televisión.Ma tahan vaid koju, tahan magada. Tahan süüa ja telekat vaadata.

Y no busco el sentido de la vida, porque lo encontré hace mucho tiempo.Ja ma ei otsi elu mõtet, sest ma leidsin ta üles juba ammu.
Y parece que lo he vuelto a perder.Ja kaotasin jälle ära vist.
Cada vez es más difícil mantenerse al día con uno mismo.Tuleb järjest rohkem pingutada, et iseendaga pidada sammu.
Oh destino, dame fuerzas.Oo, saatus, anna jaksamist.

Desea que me vaya bien, acaricia mi cabeza despeinada,Soovi mulle head, tule silita mu kõõmast pead,
aleja mi tristeza y mi ira con tu mano sanadora.pühi oma tervendava käega eemale mu kurbus ja mu viha.
Bésame, estoy ebrio y cansado.Anna mulle suud, ma olen purjus ja väsinud.
Dime, ¿a qué hora son las once?Ütle, millal kell saab üksteist.

En lo alto de las nubes, Dios se rasca la cabeza adolorida.Ülal pilve peal Jumal kratsib oma haiget pead.
Abre su primera cerveza matutina a las once.Avab oma esimese hommikuse õlle kell üksteist.
Mira hacia abajo desde el borde de la nube grisVaatab alla sealt halli pilve serva pealt
y dice: 'Gente, ámense unos a otros de una vez'.ja ütleb: "Inimesed, armastage ometi üksteist."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J.M.K.E. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección