Tradução automática

Diría Que Eres Tú
Joan Dausà
Ich Würde Sagen, Dass Du Es Bist
Diría Que Eres Tú
Es ist Tage her, dass die FreundeFeia dies que els amics
Mich aus dem Haus holen wolltenEm volien treure de casa
Und gestern NachtI ahir a la nit
Zogen sie michVan arrossegar-me
An einen neuen OrtA un nou lloc
Von handgemachten PizzenDe pizzes artesanes
Es sieht schön ausEls ha quedat bonic
Es spielt italienische MusikSona música italiana
Es gibt bunte StühleHi ha cadires de colors
Rund um jeden TischAl voltant de cada taula
Jemand bestelltAlgú demana
Den besten Wein auf der KarteEl millor vi de la carta
Und beim ersten SchluckI al beure el primer glop
Stecht esSe'm clava
Wie die Spitze eines SchwertesCom la punta d'una espasa
Eine Stimme, die ich nicht erwartet habeUna veu que no esperava
Ich würde sagen, dass du es bistDiría que eres tu
Ein paar Tische weiterUnes taules enrere
Essen mit jemandem, den ich nicht kenneSopant amb algú que no conec
Ich schwöre, dass du es bistJuraria que eres tu
Ihr redet über die ArbeitParlàveu de la feina
Und lacht mit diesemI rèieu amb aquest
Jemanden, den ich nicht kenneAlgú que no conec
Und es ist so seltsamI és tan estrany
Und so absurdI es tant absurd
Ich wage es nicht, den Kopf zu drehenNo goso girar el cap
Ich will nicht, dass du es bistNo vull que siguis tu
Und ich merke, dass die FreundeI noto que els amics
Das Gespräch in die Länge ziehenAllarguen la conversa
Und über den Sommer redenI parlen de l'estiu
Und was auch immer über FormenteraI no sé què de Formentera
Ich höre nurJo només sento
Eine StimmeUna veu
Die mich verzweifeln lässtQue em desespera
Ich erinnere mich, dass du es warstRecordo que eres tu
Ein Schwarz-Weiß-FotoUna foto en blanc i negre
Tanzend mit Lichtern auf der StraßeBallant amb bombetes al carrer
Ich erinnere mich, dass du es warstRecordo que eres tu
Wir sprangen über das FeuerSaltàvem la foguera
Und die Welt war kleinI el món era petit
Und diese immense LiebeI aquell amor immens
Und es ist so seltsamI és tant estrany
Und es ist so absurdI és tan absurd
Ich wage es nicht, den Kopf zu drehenNo goso girar el cap
Ich will nicht, dass du es bistNo vull que siguis tu
Du weißt nicht, wie oftNo saps quantes vegades
Ich an diesen Tisch zurückgekehrt binHe tornat a aquella taula
Und ich höre dich und drehe mich umI et sento i em giro
Und komme, um dich zu begrüßenI vinc a saludar-te
Und stelle mich vorI em presento
Dem Jungen, der dich begleitetAl noi que t'acompanya
Und sage dir, dass du sehr gut aussiehstI et dic que et veig molt bé
Und sage dir, dass du sehr schön bistI et dic que estas molt guapa
Und die Welt verschwindetI el món desapareix
Mit diesem BlickAmb aquella mirada
Bleiben meine Angst und ich zurückQuedem la meva por tu i jo
Und ich sehe das Leben vorbeiziehenI veig creuar la vida
Und sage dir mit gebrochener StimmeI et dic amb veu trencada
Ich wäre so glücklichSeria tan feliç
Wenn wir zusammen nach Hause zurückkehren.Si tornem junts a casa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Dausà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: