Traducción generada automáticamente

Kubala
Joan Manuel Serrat
Kubala
En Pelé eran en Pelé
i Maradona un i prou.
Di Stéfano era un pou
de picardia.
Honor i glòria als qui
han fet que brilli el sol
del nostre futbol
de cada dia.
Tots tenen els seus mèrits;
lo seu a cadascú,
però per mi ningú
com en Kubala.
Es prega al respectable silenci,
que pels qui no l'han gaudit
en faré cinc cèntims:
La para amb el cap,
l'abaixa amb el pit,
l'adorm amb l'esquerra,
travessa el mig camp
amb l'esfèrica
enganxada a la bota,
se'n va del volant
i entra en l'àrea gran
rifant la pilota,
l'amaga amb el cos,
empenta amb el cul
i se'n surt d'esperó.
Es pixa al central
amb un teva meva
amb dedicatòria
i la toca just
per posa-la en el
camí de la gloria.
Visca el coneixement
i l'alegria del joc
adornada amb un toc
de fantasia.
Futbol en colors,
bocada de 'gourmet',
punta de ganxet,
canyella fina.
La para amb el cap,
l'abaixa amb el pit,
l'adorm amb l'esquerra,
travessa el mig camp
amb l'esfèrica
enganxada a la bota,
se'n va del volant
i entra en l'àrea gran
rifant la pilota,
l'amaga amb el cos,
empenta amb el cul
i se'n surt d'esperó.
Es pixa al central
amb un teva meva
amb dedicatòria
i la toca just
per posa-la en el
camí de la gloria.
Permeteu-me glossar
la glòria d'aquests fets
com ho feien els grecs
uns anys enrera
amb la joia de qui
ha jugat al seu costat
i du el seu retrat
a la cartera.
La para amb el cap,
l'abaixa amb el pit,
l'adorm amb l'esquerra.
Kubala
In Pelé they were in Pelé
and Maradona one and enough.
Di Stéfano was a bit
of cunning.
Honor and glory to those
who have made the sun shine
in our daily football
Everyone has their merits;
each has their own,
but for me no one
like Kubala.
Please respect the silence,
for those who have not enjoyed it
I'll give you a hint:
He stops it with his head,
brings it down with his chest,
puts it to sleep with his left foot,
crosses the midfield
with the ball
stuck to his boot,
he leaves the steering wheel
and enters the penalty area
dribbling the ball,
he hides it with his body,
pushes with his butt
and gets out of the way.
He pisses off the defender
with a 'your mom'
with dedication,
and touches it just right
to put it on the
path to glory.
Long live the knowledge
and the joy of the game
adorned with a touch
of fantasy.
Football in colors,
a 'gourmet' bite,
a crochet tip,
a fine cane.
He stops it with his head,
brings it down with his chest,
puts it to sleep with his left foot,
crosses the midfield
with the ball
stuck to his boot,
he leaves the steering wheel
and enters the penalty area
dribbling the ball,
he hides it with his body,
pushes with his butt
and gets out of the way.
He pisses off the defender
with a 'your mom'
with dedication,
and touches it just right
to put it on the
path to glory.
Allow me to gloss
the glory of these deeds
as the Greeks did
years ago
with the joy of someone
who has played by their side
and carries their picture
in their wallet.
He stops it with his head,
brings it down with his chest,
puts it to sleep with his left foot.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: