Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.513

Els Vells Amants

Joan Manuel Serrat

Letra

Significado

The Old Lovers

Els Vells Amants

Her hair has turned white with time.Els seus cabells el temps ha tornat blancs.
Her hands, nervous and wrinkled.Les seves mans, nervioses i arrugades.
Her hair has turned white with timeEls seus cabells el temps ha tornat blancs
and her gaze a bit sadder.i un xic més trista la seva mirada.

They love each other as I would like to be lovedS'estimen com jo voldria ser estimat
(if the customs I follow allow it),(si els costums que segueixo ho permeten),
they love each other as I would like to be loveds'estimen com jo voldria ser estimat
when hope begins to dry up.quan la esperança comenci a estar seca.

And the old loversI s'agafen les mans
hold hands.els vells amants.
And they remember, like yesterday,I recorden, com ahir,
the flowers they picked.les flors que van collir.
And the old loversI s'agafen les mans
hold hands.els vells amants.
They look at each other and know everything,Es miren i ho saben tot,
no need to say anything, no words.no els cal dir res, cap mot.

Where the old live, time stoppedOn els vells viuen es va aturar el temps
with the portrait hanging on the wall.amb el retrat que a la paret penja.
Where the old live, time stoppedOn els vells viuen es va aturar el temps
after they got married that Sunday.després que es varen casar aquell diumenge.

The old radio and the big clockLa ràdio antiga i el rellotge gran
and the lace-covered coffee table.i el cobretaula carregat de randes.
The old radio and the big clockLa ràdio antiga i el rellotge gran
that still lazily chimes every hour.que encara sona d'hora en hora amb mandra.

And the old loversI s'agafen les mans
hold hands.els vells amants.
And they rock each other to sleep every nightI es bressolen cada nit
like two little children.com dos infants petits.
And the old loversI s'agafen les mans
hold hands.els vells amants.
And they ask each other: 'Are you okay?I es pregunten: «Estàs bé?
Today nothing hurts you...?'Avui no et fa mal res...?»

And for Saint George's Day, he buys her a roseI per Sant Jordi ell li compra una rosa
wrapped in silver paper.embolicada amb paper de plata.
And for Saint George's Day, he buys her a roseI per Sant Jordi ell li compra una rosa
he has never forgotten this date...mai no ha oblidat aquesta data...

And in the streets, the lovers have lost themselves.I pels carrers s'han perdut els amants.
They are not afraid, they are not in a hurry.No tenen por, no tenen pressa.
And in the streets, the lovers have lost themselvesI pels carrers s'han perdut els amants
with a flower and their tenderness...amb una flor i la seva tendresa...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección