Traducción generada automáticamente

A Quien Corresponda
Joan Manuel Serrat
Aan Wie Het Aangaat
A Quien Corresponda
Een dienaar, Joan Manuel SerratUn servidor, Joan Manuel Serrat
Getrouwd, meerderjarigCasado, mayor de edad
Buurtbewoner van Camprodón, GeronaVecino de Camprodón, Gerona
Zoon van Ángeles en JosephHijo de Ángeles y de Joseph
Van beroep singer-songwriterDe profesión cantautor
Geboren in BarcelonaNatural de Barcelona
Volgens het register van de burgerlijke standSegún obra en el Registro Civil
Vandaag, maandag 20 april 1981Hoy, lunes 20 de abril de 1981
Met de middelen die hij heeftCon las fuerzas de que dispone
Met respect stelt hij voor: (twee punten)Atentamente expone: (dos puntos)
Dat de appels niet ruikenQue las manzanas no huelen
Dat niemand de buurman kentQue nadie conoce al vecino
Dat de ouderen worden afgezonderdQue a los viejos se les aparta
Nadat ze ons goed hebben gediendDespués de habernos servido bien
Dat de zee aan het sterven isQue el mar está agonizando
Dat niemand zijn broer vertrouwtQue no hay quién confíe en su hermano
Dat de aarde in handen vielQue la tierra cayó en manos
Van een stel gekken met een pasjeDe unos locos con carnet
Dat de wereld tolheffing en experimenteel isQue el mundo es de peaje y experimental
Dat alles wegwerpbaar en tijdelijk isQue todo es desechable y provisional
Dat de rekeningen niet kloppenQue no nos salen las cuentas
Dat de hervormingen nooit eindigenQue las reformas nunca se acaban
Dat we altijd te laat komenQue llegamos siempre tarde
Waar nooit iets gebeurtDonde nunca pasa nada
Daarom en om veel meer tekortkomingenPor eso y muchas deficiencias más
Die in een bijlage worden gespecificeerdQue en un anexo se especifican
Zonder dat het als precedent geldtSin que sirva de precedente
Respectvol, verzoekt hijRespetuosamente, suplica
Neem alstublieft maatregelenSe sirva tomar medidas
En roep die klungels tot ordeY llamar al orden a esos chapuceros
Die alles achterlaten in de rommelQue lo dejan todo perdido
In naam van het personeelEn nombre del personal
Maar doe het dringendPero hágalo urgentemente
Zodat er geenPara que no sean necesarios
Meer helden of wonderen nodig zijnMás héroes ni más milagros
Om de boel op te knappenPa' adecentar el local
Er is geen andere tijdNo hay otro tiempo
Dan de tijd die ons is 'toegewezen'Que el que nos ha 'tocao'
Maak duidelijk wie de baas isAcláreles quién manda
En wie de 'ondergeschikte' isY quién es el 'mandao'
En als het niet in uw macht ligtY si no estuviera en su mano
Om zulke wanordelijkheden te stoppenPoner coto a tales desmanes
Laat ze dan honderd keer kopiërenMándeles copiar cien veces
Dat "die dingen doe je niet"Que "esas cosas no se hacen"
Genade die hij hoopt te verdienenGracia que espera merecer
Van het juiste handelenDel recto proceder
Van degene die zich niet laat misleidenDe quien no suele llamarse a engaño
Moge God hem nog vele jaren bewaren, amenA quien Dios guarde muchos años, amén



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: