Traducción generada automáticamente

Això Que En Diuen Estar Enamorat
Joan Manuel Serrat
Això Que En Diuen Estar Enamorat
Això que en diuen estar enamorat li toca a qui li toca. El més prudent s'hi pot quedar amorrat de quatre potes. Més d'un científic ho ha catalogat com una malaltia que es cura en contacte amb la realitat de cada dia. Els arbres amaguen el bosc, però és tan bonic que sembla mentida. Sempre és el primer cop i sempre deixa ferida. El qui ho pateix dóna per assentant que com aquella bruna no n'hi ha cap més, sense haver-les tastat una per una. Afirmaran, amb mirada de xai, que com aquella rossa no n'hi ha cap més, sense haver sortit mai de Saragossa. Es van perdent les proporcions. Només hi ha un tema de conversa. Es confonen les il-lusions amb el cul. I viceversa. Això que torna el ferotge manyac i el vell criatura té uns simptomes molt semblants a l'atac de calentura. S'atapeeix el cap. S'estova el cor. De l'infern al nirvana. Però té una cosa, potser, al seu favor: no s'encomana. Perquè això pugui prosperar no n'hi ha prou amb una parella. D'enamorats ho han d'estar ella d'ell i ell d'ella. El perseguim i ens persegueix, perquè de tant en tant funciona. És un instant, però aquest instant, només aquesta estona, és una traca que rebenta al pit. És emplenar l'eternitat.
És parlar amb Déu. Atrapar l'infinit. Això que en diuen estar enamorat.
What They Call Being in Love
What they call being in love happens to whoever it happens to. The most prudent can get stuck on all fours. More than one scientist has classified it as a disease that is cured by contact with the reality of each day. The trees hide the forest, but it's so beautiful that it seems unbelievable. It's always the first time and it always leaves a wound. The one who suffers from it assumes that there is no one like that brunette, without having tasted them one by one. They will affirm, with a sheepish look, that there is no one like that blonde, without ever having left Zaragoza. The proportions are lost. There is only one topic of conversation. Illusions are confused with the ass. And vice versa. What brings back the fierce maniac and the old creature has symptoms very similar to a fever attack. The head is dizzy. The heart is overwhelmed. From hell to nirvana. But it has one thing, perhaps, in its favor: it's not contagious. For this to prosper, it's not enough with one couple. They both have to be in love with each other. We chase it and it chases us, because occasionally it works. It's a moment, but this moment, only this time, is a firework that bursts in the chest. It's filling eternity. It's talking to God. Capturing the infinite. What they call being in love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: