Traducción generada automáticamente

El Ruiseñor
Joan Manuel Serrat
Die Nachtigall
El Ruiseñor
Nachtigall, die nach Frankreich fliegt, Nachtigall, bitte überbring meiner Mutter, Nachtigall, aus einem schönen Dickicht, Nachtigall, von einem Flug. Bitte überbring meiner Mutter, Nachtigall, und nicht allzu sehr meinem Vater, Nachtigall, aus einem schönen Dickicht, Nachtigall, von einem Flug. Denn er hat mich schlecht verheiratet, Nachtigall, mir einen Hirten gegeben, Nachtigall, aus einem schönen Dickicht, Nachtigall, von einem Flug.Ruiseñor, que vas a Francia, ruiseñor, encomiéndame a la madre, ruiseñor, de un bello boscaje ruiseñor de un vuelo. Encomiéndame a la madre, ruiseñor, y no mucho a mi padre, ruiseñor, de un bello boscaje ruiseñor de un vuelo. Porque me ha mal casado, ruiseñor, a un pastor me ha entregado, ruiseñor, de un bello boscaje ruiseñor de un vuelo.
Der mich zum Hüten der Herde zwingt, Nachtigall, ich habe die Glocken verloren, Nachtigall, aus einem schönen Dickicht, Nachtigall, von einem Flug. Ich werde dir als Lohn geben, Nachtigall, einen Kuss und eine Umarmung, Nachtigall, aus einem schönen Dickicht, Nachtigall, von einem Flug. Nachtigall, die nach Frankreich fliegt, Nachtigall, bitte überbring meiner Mutter, Nachtigall, aus einem schönen Dickicht, Nachtigall, von einem Flug.Que me hace guardar el rebaño ruiseñor, he perdido la cencerrada, ruiseñor, de un bello boscaje ruiseñor de un vuelo. Yo te daré por paga, ruiseñor, un beso y un abrazo, ruiseñor, de un bello boscaje ruiseñor de un vuelo. Ruiseñor, que vas a Francia, ruiseñor, encomiéndame a la madre, ruiseñor, de un bello boscaje ruiseñor de un vuelo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: