Traducción generada automáticamente
On A Bedsheet In The Breeze On The Roof
Joan of Arc
En una sábana al viento en el techo
On A Bedsheet In The Breeze On The Roof
El apartamento se volvió demasiado abarrotado.The apartment got too crowded.
Todos estaban pegajosos y despegándose, abriéndose paso entre ellos, así que todos nos alineamos rápidamente para ayudarnos mutuamente a tambalearnos borrachos por una escalera.Everyone was sticky and peeling apart squeezing through each other so we all lined up quick to help each other stumble drunk up a ladder.
Toda la fiesta subió al techo.The whole party climbed onto the roof.
Y cuando el techo se volvió demasiado pequeño, algunos de nosotros subimos al puente al otro lado de la calle.And when the roof got too small some of us climbed the bridge across the street.
Y desde allí podíamos ver a los estudiantes mostrándose mutuamente sus películas en una sábana al viento en el techo.And from there we could see the students showing each other their films on a bedsheet in the breeze on the roof.
Y las luces se extendían a nuestro alrededor como un campo de trigo.And the lights spread out around us like a wheat field.
Muchos chicos gritaban comentarios y algunas chicas también lo hacían.A lot of the boys shouted out a commentary and some of the girls did too.
A mí no me molestaba y me gustaban las películas.It didn't bother me and I like the films.
Todos pensamos que era genial cuando un tonto estudiante de arte, Hitler, tuvo que cambiar una llanta en esa sábana al viento en el techo.We all thought it was great when a silly art student Hitler had to change a flat tire on that bedsheet in the breeze on the roof.
Y las luces se extendían a nuestro alrededor como un campo de trigo.And the lights spread out around us like a wheat field.
Me acosté boca abajo en una viga.I laid flat on my stomach on a beam.
Miré directamente hacia abajo a través de un agujero.I looked straight down through a hole.
Parecía mucho más alto desde arriba que desde abajo.It seemed so much higher from above than below.
Sentí a mis amigos bailar a mi alrededor.I felt my friends dance around me.
Giré feliz con los ojos cerrados.I spun happy with my eyes closed.
Dejé que mi peso solo me sostuviera.I let my weight alone hold me.
Y aunque ya sabía que me avergonzaría cuando todo terminara, estaba tan feliz esperando para contar mi historia y sabía que no había otra forma de bajar.And though I already knew I'd be ashamed by the time it was over, I was so happy just waiting to tell my story and I knew no other way down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan of Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: