Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.275

La Mulita Prieta

Joan Sebastian

LetraSignificado

The Dark Mule

La Mulita Prieta

I had always boastedYo siempre había presumido
To be a good foremanDe ser un buen caporal
Because I tamed rough maresPorque domé yeguas brutas
In the open field and in the corralA campo abierto y en el corral

But a black mulePero una mulita prieta
I don't know where it came fromQue no sé de onde salió
He came to end my fameVino a acabar con mi fama
Because he didn't let himself be thrownPorque lazarse no se dejó

I followed her for a weekLa seguí una semana
I followed her all monthLa seguí todo el mes
I threw a mangana at himLe tiré una mangana
Again and again, and againUna y otra, y otra vez

I followed her through the hillsLa seguí por las lomas
Through the plains tooPor los llanos también
I set a trap in the branchesPuse trampa en las ramas
Who mocked with his disdainQue burló con su desdén

I had always boastedYo siempre había presumido
Woe to presumptionMalhaya la presunción
Curse the black muleMalhaya la prieta mula
That linked the verses of my songQue unció los versos de mi canción

I only have one consolation leftSolo me queda un consuelo
I have one consolationUn consuelo tengo yo
That by not lassoing that muleQue al no lazar a esa mula
My rope was not spent eitherTambién mi reata no se gastó

I followed her for a weekLa seguí una semana
I followed her all monthLa seguí todo el mes
I threw a mangana at himLe tiré una mangana
Again and again, and againUna y otra, y otra vez

I followed her through the hillsLa seguí por las lomas
Through the plains tooPor los llanos también
I set a trap in the branchesPuse trampa en las ramas
Who mocked with his disdainQue burló con su desdén

I followed her for a weekLa seguí una semana
I followed her all monthLa seguí todo el mes
I threw a mangana at himLe tiré una mangana
Again and again, and againUna y otra, y otra vez

I followed her through the hillsLa seguí por las lomas
Through the plains tooPor los llanos también
I set a trap in the branchesPuse trampa en las ramas
Who mocked with his disdainQue burló con su desdén


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección