Traducción generada automáticamente

Manuel Juarez
Joan Sebastian
Manuel Juarez
Manuel Juarez
Dans un petit ranch à la montagneEn un ranchito en la sierra
Manuel Juárez vivait heureuxFeliz vivía Manuel Juárez
Louant ses chevauxArrendando sus caballos
Prenant soin de ses biensCuidando sus propiedades
Travaillant bien sa terreTrabajando bien su tierra
Sortant peu dans les villesPoco salía a las ciudades
Sa chérie était jolieBonita estaba su chata
Ils venaient de se marierEstaban recién casados
Ils vivaient dans une maison en adobeVivían en casa de adobe
Mais bien amoureuxPero bien enamorados
La foire du quatrième vendredi, messieursLa feria del cuarto viernes, señores
Se tenait dans le villageSe celebraba en el pueblo
Près de PâquesCerca de Semana Santa
Mais le diable était en libertéPero andaba suelto el diablo
Manuel selle une jumentManuel ensilla una yegua
Aussi son plus beau poulainTambién su potro más fino
Avec son sourire et sa chérieCon su sonrisa y su chata
Il se dirigea vers le villageCon rumbo al pueblo se vino
Oh là là ! Quelle poisse !¡Caramba! ¡Qué mala pata!
Quel coup du destin !¡Qué jugada del destino!
Un type crie dans la rueUn tipo grita en la calle
Oh, quelles belles hanches !¡Ay, qué re chulas caderas!
Il ne parlait pas de la jumentNo se refería a la yegua
Et celles-là, ce sont de vraies beautésY esas sí son tiznaderas
Manuel fit demi-tour avec le poulainManuel le dio vuelta al potro
L'autre sortit son pistoletEl otro sacó pistola
Juárez, blessé au brasJuárez, herido de un brazo
L'autre, mort, en bouleEl otro, muerto, hecho bola
Sous les pattes du chevalEn las patas del caballo
Que Manuel Juárez adoreQue Manuel Juárez adora
Il y avait des témoins de l'affaireTestigos hubo del caso
Et bien que Manuel fut arrêtéY aunque a Manuel apresaron
Après des enquêtesLuego de averiguaciones
Ils le laissèrent libreEn libertad lo dejaron
Tandis que silencieusementMientras que calladamente
Ils enterrèrent le grand bavardAl hocicón sepultaron
Et dans un petit ranch à la montagneY en un ranchito en la sierra
Là vit Manuel JuárezAllá vive Manuel Juárez
Avec ses enfants et sa chérieCon sus hijos y su chata
Il a peu d'amisTiene pocas amistades
Il travaille des chevaux et la terreTrabaja cuacos y tierra
Il ne sort plus dans les villesYa no sale a la ciudades
Je vous laisse avec ça, messieursYo con esta me despido, señores
Et je vous rappelle une choseY les recuerdo una cosa
Que même si le ranchero est humbleQue aunque sea humilde el ranchero
Il faut respecter sa femmeHay que respetar su esposa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: