Traducción generada automáticamente

Te Vejo Poeta
João Alexandre
Ik Zie Je, Poëet
Te Vejo Poeta
Ik zie je, poëet, wanneer de dag begintTe vejo, poeta, quando nasce o dia
En aan het eind van de dag als de nacht komtE no fim do dia quando a noite vem
Ik zie je, poëet, in de verborgen bloemTe vejo, poeta, na flor escondida
In de wind die weer een storm oproeptNo vento que instiga mais um temporal
Ik zie je, poëet, in de gang van de mensenTe vejo, poeta, no andar das pessoas
In die mooie dingen, die het leven me geeftNessas coisas boas, que a vida me dá
Ik zie je, poëet, in de oude vriendschapTe vejo, poeta, na velha amizade
In de enorme heimwee die ik van daar meedraagNa imensa saudade que trago de lá
Toch, een gedicht, jouw kunstwerkContudo, um poema, tua obra de arte
Steekt af in de massa, op een gewone kruisingDestaca-se a parte, numa cruz vulgar
Kostend de kwelling van jouw geliefde kindCustando o suplício de teu filho amado
De hoogste uitdrukking van de daad van liefhebbenA mais alta expressão do ato de amar
Ik zie je, poëetTe vejo, poeta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Alexandre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: