Traducción generada automáticamente

Fim de Todos Nós
João Alexandre
El Fin de Todos Nosotros
Fim de Todos Nós
Tú que te burlas de todos, desde los importantes hasta los plebeyos,Você que zomba de todos, do importante ao plebeu,
Tú que eres dueño de todo, incluso de lo que no es tuyo,Você que é dono de tudo, até do que não é seu,
Tú que sueñas despierto, que tienes el mundo a tus pies,Você que sonha acordado, que tem o mundo a seus pés,
Sin Dios eres un desdichado y tu vida, un revés,Sem Deus você é um coitado e a sua vida, um revés,
Una broma sin gracia en las rondas de los cabarésUma piada sem graça nas rodas dos cabarés
Tú que vives oprimiendo el corazón de quien sea,Você que vive oprimindo o coração de quem quer,
Ya sea anciano o niño, valiente o mujer,Seja idoso ou menino, seja valente ou mulher,
Tú que piensas que todo el dinero que tienes vale,Você que pensa que vale todo o dinheiro que tem,
Sin Dios no vales nada y más que nada eres nadie,Sem Deus você vale nada e mais que nada é ninguém,
Es como el fin de un camino en la pesadilla de alguien...É como o fim de uma estrada no pesadelo de alguém...
La vida es como el humo, apenas se forma, se desvaneceA vida é como a fumaça, nem bem se fez, se desfaz
Y cada instante que pasa es un paso menos y uno más,E cada instante que passa é um passo a menos e a mais,
En dirección al final, frío, feroz, el final de todos nosotros...Na direção do fim, frio, feroz, do fim de todos nós...
Tu risa es puro lamento, tu reino es solo esclavitud,Seu riso é puro lamento, seu reino é só escravidão,
El escondite de los locos es creer en su propia razónO esconderijo dos loucos é crer na própria razão
Y un corazón orgulloso es un barco perdido en el mar,E um coração orgulhoso é nau perdida no mar,
No tiene destino ni rumbo, ni a dónde ir, ni llegar,Não tem destino nem rumo, nem pr'onde ir, nem chegar,
Es casi como un desencuentro que nunca se encontrará...É quase que um desencontro que nunca vai se encontrar...
El gran ejemplo del hombre está en Cristo, el Señor,O grande exemplo do homem está em Cristo, o Senhor,
Que, siendo Dueño de todo, no negó su amorQue, sendo Dono de tudo, o Seu amor não negou
Y se entregó como un siervo, derramó su propia sangre,E Se entregou como um servo, seu próprio sangue verteu,
Pagó el precio de la muerte, resucitó y venció,Pagou o preço da morte, ressuscitou e venceu,
Cambió nuestro destino y nos dio vida eterna...Modificou nossa sorte e a vida eterna nos deu...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Alexandre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: