Traducción generada automáticamente

Modas de Viola (pot-pourri)
João Bosco & Vinícius
Viola Styles (potpourri)
Modas de Viola (pot-pourri)
[Pagode in Brasília][Pagode em Brasília]
Who has a woman to dateQuem tem mulher que namora
Who has a stubborn donkeyQuem tem burro empacador
Who has a field in the bushQuem tem a roça no mato
Call me, I'll fix itMe chama que jeito eu dou
I clear the field in the bushEu tiro a roça do mato
Your crops improveSua lavoura melhora
And the stubborn donkeyE o burro empacador
I spur him onEu corto ele na espora
And the woman who dates aroundE a mulher namoradeira
I clean upEu passo um rodo
And send awayE mando embora
There's an innocent prisonerTem prisioneiro inocente
In the depths of a prisonNo fundo de uma prisão
There are many troublesome mothers-in-lawTem muita sogra encrenqueira
And there's a tricky guitar playerE tem violeiro embrulhão
For the innocent prisonerPro prisioneiro inocente
I arrange a lawyerEu arranjo advogado
And for the troublesome mother-in-lawE pra sogra encrenqueira
I give a double loopEu dou de laço dobrado
And the tricky guitar playersE os violeiro embrulhão
With my versesCom meus versos
Are brokenEstão quebrados
[Pagode][Pagode]
Beautiful brunetteMorena bonita
With teeth showingDos dente aberto
Goes to the pagodeVai no pagode
The noise is certainO barulho é certo
Don't flirt with meNão me namore
So openlyTão descoberto
I'm marriedQue eu sou casado
But not faithfulMas não sou certo
The current modelModelo de agora
Is very strangeÉ muito esquisito
These young ladiesEssas mocinhas
With skinny legsDos cambitos
Smooth shinsDas canelas lisas
Like sticksQue nem palito
The girls todayAs moças de hoje
I don't make it easyEu não facilito
My wife and IEu mais a minha muié
Made an agreementFizemos combinação
I go to the pagodeEu vou no pagode
She doesn't goEla não vai, não
Last SaturdaySábado passado
I went, she stayedEu fui, ela ficou
Next SaturdaySábado que vem
She stays, I goEla fica, eu vou
[Said and Done][Falou e Disse]
A hawk on my scytheGavião na minha foice
Doesn't catch chicksNão pega pinto
Also, the pestle handTambém a mão de pilão
Doesn't play shuttlecockNão joga peteca
The handle of my hoeO cabo da minha enxada
Has no boundaryNão tem divisa
The girls of my eyesAs meninas dos meus olhos
Don't have dollsNão tem boneca
The bullet of my revolverA bala do meu revólver
Has no sugarNão tem açúcar
In the barrel of the rifleNo cano da carabina
There's no tapNão vai torneira
The nut of the screwA porca do parafuso
Never gave birthNunca deu cria
In the house of the WrenNa casa do João de Barro
There's no leakNão tem goteira
[Miniskirt][Minissaia]
Woman, take your threadMulher toma sua linha
I'm your husbandEu sou seu marido
I see that you wantTô vendo que você quer
To go out and have funCair na gandaia
You no longer wearVocê já não usa mais
Long dressesVestido comprido
Just want to go out in the streetsSó quer sair pelas ruas
In a miniskirtDe minissaia
Woman, take your threadMulher toma sua linha
I'm your husbandEu sou seu marido
I see that you wantTô vendo que você quer
To go out and have funCair na gandaia
You no longer wearVocê já não usa mais
Long dressesVestido comprido
Just want to go out in the streetsSó quer sair pelas ruas
In a miniskirtDe minissaia
This tanned bodyEsse corpo bronzeado
Makes me jealousMe dá ciume
Only I haveSó eu que tenho
The right to appreciateDireito de apreciar
Every now and thenVire mexe
You put onVocê bota
That miniskirtEssa minissaia
And go out there in the streetsE sai aí pelas ruas
ParadingA desfilar
There are shady peopleTem gente mal encarada
With envious eyesDe olho gordo
Standing aroundParado na redondeza
Just to see youSó pra te ver
Even the neighbor in frontAté o vizinho da frente
Buys binocularsCompra binóculo
If a strong wind blowsSe passa um vento forte
It's all about youSó dá você
[Pass, Brunette][Passa Morena]
I went to the storeEu fui na venda
To have a drinkTomar um pingão
I bought riceEu comprei arroz
I bought beansEu comprei feijão
I bought sugarEu comprei açúcar
I bought cinnamonComprei canela
I bought a whipComprei um chicote
To beat herPra bater nela
I'm going to buy a dressVou comprar um vestido
For the ladiesPra mulherada
The model is goodO modelo é bão
And it doesn't cost anythingE não custa nada
In the frontNa parte da frente
There's no fabricPano não tem
In the backNa parte de trás
It's the sameÉ assim também
Pass, blondie, passPassa loirinha, passa
Under the Green BranchDe baixo da Verde Rama
Hey, pass, blondie, passOi passa loirinha, passa
Under the Green BranchDe baixo da Verde Rama
When you pass byQuando passar
Give a sighDá um suspiro
When you sighQuando suspirar
Call meMe chama
The sad lifeA vida triste
Is for those who loveÉ de quem ama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Bosco & Vinícius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: