Traducción generada automáticamente

Vem Cá
João Bosco & Vinícius
Ven Acá
Vem Cá
Estoy aquí, tú allá,Eu tô aqui, você aí,
Qué tal si nos encontramos, nos divertimos?Que tal a gente se encontrar, se divertir?
Estoy tranquilo, tú también,Eu tô de boa, você também,
Y si pasa algo, ¿qué importa?E se rolar alguma coisa, o que é que tem?
Quiero viajar en tu placer,Eu quero viajar no seu prazer,
Y cuando te abrace, lo verás.E quando eu te abraçar você vai ver.
Ven acá, ven acá,Vem cá, vem cá,
Ven acá que te haré delirar.Vem cá que eu te faço delirar.
Ven acá, ven acá mi amor, amarme.Vem cá, vem cá meu bem, me amar.
Bueno, me hiciste y aposté que lo sentíWell you done done me and you bet I felt it
Intenté vencerte pero estás tan caliente que me derretíI tried beat you but you're so hot that I melted
Caí justo en las grietas, ahora estoy tratando de volverI fell right through the cracks, now I'm trying to get back
Antes de que se acabe lo bueno, daré lo mejor de míBefore the cool done run out, I'll be giving it my bestest
Y nada me detendrá excepto intervención divinaAnd Nothings going to stop me but divine intervention
Calculo que es mi turno de ganar algo o aprender algo de nuevoI reckon it's again my turn to win some or learn some
Pero no dudaré más, no másBut I won't hesitate no more, no more
No puede esperar, soy tuyoIt cannot wait, I'm yours
Abre tu mente y mira como yoWell open up your mind and see like me
Abre tus planes y maldición, eres libreOpen up your plans and damn you're free
Mira en tu corazón y encontrarás amor, amor, amorLook into your heart and you'll find love, love, love
Escucha la música del momento, la gente baila y cantaListen to the music of the moment people dance and sing
Somos una gran familia, yWe're just one big family, and
Es nuestro maldito derecho ser amados, amados, amados, amados, amadosIt's our god-forsaken right to be loved, love, loved, love, loved
Así que no dudaré más, no másSo I won't hesitate no more, no more
No puede esperar, estoy seguroIt cannot wait I'm sure
No hay necesidad de complicar, nuestro tiempo es cortoThere's no need to complicate, our time is short
Este es nuestro destino, soy tuyo.This is our fate, I'm yours.
No era para que te enamoraras,Não era pra você se apaixonar,
Era solo para pasar el rato juntos,Era só pra gente ficar,
¡Te lo advertí! Mi amor, te lo advertí.Eu te avisei! Meu bem eu te avisei.
Sabías cómo era yo,Você sabia que eu era assim,
Pasión de una noche que pronto termina,Paixão de uma noite que logo tem fim,
Te lo dije, mi amor, te lo dije.Eu te falei, meu bem eu te falei.
No será tan fácilNão vai ser tão fácil assim
Tenerte en mis manos,Você me ter nas mãos,
Tú, que estabas acostumbradaLogo você que era acostumada
A jugar con otro corazón.A brincar com outro coração.
No vengas a preguntarme cuál es la mejor salida,Não venha me perguntar qual a melhor saída,
Sufrí mucho por amor, ahora voy a disfrutar la vida.Eu sofri muito por amor, agora eu vou curtir a vida.
Llora, llámame, ruega por mi beso de nuevo,Chora, me liga, implora meu beijo de novo,
Pide auxilio, tal vez te salve.Me pede socorro, quem sabe eu vou te salvar.
Llora, llámame, ruega por mi amor,Chora, me liga, implora pelo meu amor,
Pide por favor, tal vez algún día vuelva a buscarte.Pede por favor, quem sabe um dia eu volto a te procurar.
Abre tu mente y mira como yoWell open up your mind and see like me
Abre tus planes y maldición, eres libreOpen up your plans and damn you're free
Mira en tu corazón y encontrarás amor, amor, amorLook into your heart and you'll find love, love, love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Bosco & Vinícius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: