Traducción generada automáticamente

Siri Recheado e o Cacete
João Bosco
Siri Gevuld en de Klote
Siri Recheado e o Cacete
Ik ging met mijn vrouw vissenSaí com a patroa pra pescar
In het Kanaal van Barra, wat krabben om te vullenNo Canal da Barra, uns siris pra rechear
Krab, hoe ze me bleef waarschuwenSiri, como ela encheu de me avisar
Was het favoriete gerecht van mijn maat AnescarEra o prato predileto do meu compadre Anescar
Ik nam een sleepnet en drie fuiken meeLevei arrastão e três puçás
Eén met een handvat, de andere twee om te gooienUm de cabo, outros dois de jogar
Als aas, wat vet van de dag ervoor, en om het af te maken, Iemanjá's CachaçaDe isca, um sebo da véspera, e pra completar, Cachaça Iemanjá
Drank die garandeert dat het tij hoog isBirita que dá garantia de ter maré cheia
Het regende krabben van de patola, boter, blauw, een kameleon,Choveu siri do patola, manteiga, azulão, um camaleão,
Met een klap joeg mijn vrouw drie zeemeerminnen weg.No tapa a minha patroa espantou três sereias.
Op de terugweg, volle bus, de emmer liep overNa volta, ônibus cheio, o balde derramou
In de volle bus, een kat werd boosEm pleno coletivo, um gato se encrespou
De oude conducteur schreeuwde zelfs: - ik drink niet meer!O velho trocador até gritou: - não bebo mais!
- Krab in de rol, zelfs voor mij is het te veel!- Siri passando em roleta, mesmo pra mim é demais!
Van schrik verloor de chauffeur de controleDe medo o motorista perdeu a direção
Maakte een bliksemse sprongetje, schuurde tegen een vrachtwagenFez um golpe de vista, raspou num caminhão
Raakte een popcornverkoper, een priester ging een kroeg binnenPegou um pipoqueiro, um padre entrou num butiquim
De Portugees van de leiding was bijna terug naar Almerim...O português da gerência quase voltou pra Almerim...
Ze wilden onze krabben in beslag nemenQuiseram autuar nossos siris
Maar mijn vrouw omkocht de agentenMas minha patroa subornou a guarnição
Dus de strenge agenten, vriendelijker dan ooitEntão os cana-dura mais gentis
Brachte ons en de krabben naar huis in de AboliçãoLevaram a gente e os siris pra casa na Abolição
Na het 'tot ziens', 'een knuffel'Depois do "te logo", "um abração"
Ging ik de krabben kokenFui botar os siris pra ferver
In het blik met vetDentro da lata de banha
Het was een geknetter, ik betaalde om te zienEra um tal de chiar, pagava pra ver
Rustig, maat Anescar deed de olie erbijTranquilo, o compadre Anescar colocando o azeite
Het was een hondenklus, maar het was het zweet waardFoi um trabalho de cão, mas valeu o suor
Kroket, bobó, pannenkoek, gevulde krab, gebakken en de klote.Croquete, bobó, panqueca, siri recheado, fritada e o cacete.
Anescar kwam met een fles uit de distilleerderijO Anescar chegou com uma do alambique
Vroeg me of ik Mendonça of dynamiet wasMe perguntou se eu era Mendonça ou dinamite
Ik opende een blond biertje, bracht een bord kroketten meeAbri uma lourinha, trouxe um prato de croquete
Anescar nam een hap, als iemand die een scheermes eetO Anescar mordeu um, feito quem come gilete
Mijn vrouw kwam binnen: Anescar, wat is er?Baixou minha patroa: Anescar, o quê que há?
Anescar kreunde: dieet om te breken!O Anescar gemeu: dieta de lascar!
De dokter zei dat ik alles moest eten wat voorbij kwamO médico mandou que eu coma tudo que pintar
Zelfs bier en cachaçaAté cerveja e cachaça
Behalve zeevruchten.Menos os frutos do mar.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Bosco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: