Traducción generada automáticamente
Cabide de Molambo
João da Baiana
Cabide de Molambo
Cabide de Molambo
Dios mío, camino con zapatos rotosMeu Deus, eu ando com o sapato furado
Tengo la costumbre de andar con corbataTenho a mania de andar engravatado
Mi cama es un pedazo de esteraA minha cama é um pedaço de esteira
Y una lata vieja me sirve de sillaE uma lata velha me serve de cadeira
Mi camisa la encontré en la playaMinha camisa foi encontrada na praia
La corbata la hallé en la Isla de SapucaiaA gravata foi achada na Ilha da Sapucaia
Mi traje blanco parece cáscara de ajoMeu terno branco parece casca de alho
Fue la pista de un cadáver en un accidente laboralFoi a deixa de cadáver num acidente do trabalho
Mi sombrero era de un pobre sordo y mudoO meu chapéu foi de um pobre surdo e mudo
Las botas eran de un viejo de Revorta de CanudoAs botina foi de um velho, da Revorta de Canudo
Cuando salgo de paseo, las damas comentanQuando eu saio a passeio, as damas ficam falando
Trabajé tanto en la vida, el pillo está disfrutandoTrabalhei tanto na vida, o malandro tá gozando
La comida es lo interesanteA refeição é que é interessante
En la tiendita de Tinoco, siempre pidoNa tendinha do Tinoco, no pedir eu sou constante
El portugués, mi amigo sin orgulloO Português, meu amigo sem orgulho
Me sirve un caldo espeso, cargado de desperdiciosMe sacode um caldo grosso, carregado no entulho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João da Baiana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: