Traducción generada automáticamente

Numa Volta de Tropa
João de Almeida Neto
En una vuelta de tropa
Numa Volta de Tropa
En una vuelta de tropa, me voy despacio y satisfechoNuma volta de tropa, me vou despacio e satisfeito
No sé bien por qué vino este recuerdoNem sei direito, por que me veio esta lembrança
Ando con mi poncho empapado, cuidando un manantialAndo de poncho emalado, cuidando uma manga d'água
Cargado de penas, con ansias de lluvia suaveCarregadita de mágoas, com cismas de chuva mansa
Vigilo la querencia a la legua y pico, y subo por el caminoCuido a querência a légua e pico, e me sobe a estrada
Con el alma pesada, después de días de regresoDe alma pesada, depois de dias, que ando voltando
Tiendo un alambre, porque conozco cada fronteraDeito um arame, porque conheço cada fronteira
Sé que la tranquera está más lejos de donde estoySei que a porteira, fica mais longe, de onde eu ando
Escucho el cencerro de la yegua madrina que de reojoOuço o cincerro, da égua madrinha que de soslaio
Trae a los bayos, acercándose a mi gateadoTrazendo os baios, chega pra perto do meu gateado
Quien me conoce bien, no cambia miradas conmigoQuem me conhece bem, não troca orelha comigo
Tiene un amigo para cuando el dolor le apriete el costadoTem um amigo pra quando a dor lhe fizer costado!
Soy así, y mi gateado ya me conoceSou deste jeito, e o meu gateado já me conhece
Y no olvida lo que el campo le ha enseñadoE não se esquece, o que o campo já lhe ensinou
He estado mucho tiempo en la vida, en la carretera no sé cuántoAndo faz tempo na vida, na estrada nem sei quanto
Ando buscando, sin saber a dónde voyAndo assim procurando, sem saber pra onde vou
Pienso para mí, escuchando la voz suave del cencerroPenso comigo, escutando a voz mansa do cincerro
-Compañero, parece que el mundo se detiene-Sabe parceiro, até parece que o mundo para
Cuando el campo bebe la tarde, bajo una llovizna ligeraQuando o campo bebe a tarde, numa ponta de garoa
Y mi alma vuela lejos, en un gateado malacaraE minha alma longe voa, num gateado-malacara
Sigo a paso lento, la lluvia cae sobre mi sombreroMe vou ao passo, me cai a chuva sobre o chapéu
El cielo se desploma, pero mi poncho no se empapaDesaba o céu, mas o meu poncho, não emponcha nada
Gotea desde las alas, sobre las crines de mi gateadoPinga das abas, sobre as quilinas do meu gateado
Sigo mojado, pero regreso a casa con el alma lavadaSigo molhado, mas volto as casas, de alma lavada!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João de Almeida Neto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: