Traducción automática

Mansarda
João Ferreira Rosa
Mansarde
Mansarda
Ça fait un an qu'il y avaitFaz um ano que tinha
Dans ma vieDentro da minha vida
Une immense joieUma alegria enorme
Que je ressentais aussi pour toi.Também por ti sentida.
Ce temps est passéEsse tempo passou
Et maintenant, il ne reste que des souvenirsE agora só lembranças
Qui viennent s'ajouter aux espoirsVêm juntar-se às esperanças
De te retrouver.De te voltar a ter.
Et pour fêter un anE por fazer um ano
Je me suis enfermé dans la mansardeFechei-me na mansarda
Qui, comme moi, garde encoreQue como eu ainda guarda
Des souvenirs rien qu'à nous.Recordações só nossas.
Et dans ces mursE dentro das paredes
Qui t'ont entendu parler,Que te ouviram falar,
Ne sachant pas pleurerPor não saber chorar
J'ai chanté en pensant à toi.Pensando em ti cantei.
Et en regardant l'oreillerE olhando a almofada
Sur lequel tu rêvais,Sobre a qual tu sonhavas
Je me suis rappelé que là, tu pleuraisLembrei que lá choravas
Et d'autres fois, tu souriais.E outra vezes sorrias.
Tu avais deviné les joursAdivinhaste os dias
Qui sont maintenant arrivésQue agora já chegaram
Et qui en nous ont séparéE que em nós separaram
Tristesses et joies.Tristezas e alegrias.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Ferreira Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: