Tradução automática

Zingaro
João Gilberto
Zingaro
Zingaro
Ik ken de stappen van deze weg alJá conheço os passos dessa estrada
Weet dat het nergens toe leidtSei que não vai dar em nada
Jouw geheimen ken ik uit mijn hoofdSeus segredos sei de cor
Ik ken de stenen op het padJá conheço as pedras do caminho
En weet ook dat ik daar alleenE sei também que ali sozinho
Zoveel slechter af zal zijnEu vou ficar tanto pior
Wat kan ik doen tegen de betovering van deze liefdeO que é que eu posso contra o encanto desse amor
Die ik zo vaak ontken, zo vaak probeer te vermijdenQue eu nego tanto, evito tanto
En die, toch, altijd weer blijft betoverenE que, no entanto, volta sempre a enfeitiçar
Met dezelfde treurige, oude feitenCom seus mesmos tristes, velhos fatos
Die in een fotoalbum staanQue num álbum de retratos
Waar ik op blijf hamerenEu teimo em colecionar
Daar ga ik weer, als een dwaasLá vou eu de novo, como um tolo
Zoeken naar de teleurstelling die ik moe ben te kennenProcurar o desconsolo que cansei de conhecer
Nieuwe treurige dagen, heldere nachtenNovos dias tristes, noites claras
Verzen, brieven, mijn schat, ik schrijf je weerVersos, cartas, minha cara ainda volto a lhe escrever
Om je te zeggen dat dit zonde isPra lhe dizer que isso é pecado
Ik draag een hart zo gekwetstTrago o peito tão marcado
Van herinneringen aan het verleden en jij weet waaromDe lembranças do passado e você sabe a razão
Ik ga weer een sonnet verzamelenVou colecionar mais um soneto
Een andere foto in zwart-witOutro retrato em branco e preto
Die mijn hart pijnigtA maltratar meu coração
Ik ken de stappen van deze weg alJá conheço os passos dessa estrada
Weet dat het nergens toe leidtSei que não vai dar em nada
Jouw geheimen ken ik uit mijn hoofdSeus segredos sei de cor
Ik ken de stenen op het padJá conheço as pedras do caminho
En weet ook dat ik daar alleenE sei também que ali sozinho
Zoveel slechter af zal zijnEu vou ficar tanto pior
Wat kan ik doenO que é que eu posso
Tegen de betovering van deze liefdeContra o encanto desse amor
Die ik zo vaak ontken, zo vaak probeer te vermijdenQue eu nego tanto, evito tanto
En die, toch, altijd weer blijft betoverenE que, no entanto, volta sempre a enfeitiçar
Met dezelfde treurige, oude feitenCom seus mesmos tristes, velhos fatos
Die in een fotoalbum staanQue num álbum de retratos
Waar ik op blijf hamerenEu teimo em colecionar
Daar ga ik weer, als een dwaasLá vou eu de novo como um tolo
Zoeken naar de teleurstelling die ik moe ben te kennenProcurar o desconsolo que cansei de conhecer
Nieuwe treurige dagen, heldere nachtenNovos dias tristes, noites claras
Verzen, brieven, mijn schat, ik schrijf je weerVersos, cartas, minha cara ainda volto a lhe escrever
Om je te zeggen dat dit zonde isPra lhe dizer que isso é pecado
Ik draag een hart zo gekwetstTrago o peito tão marcado
Van herinneringen aan het verleden en jij weet waaromDe lembranças do passado e você sabe a razão
Ik ga weer een sonnet verzamelenVou colecionar mais um soneto
Een andere foto in zwart-witOutro retrato em branco e preto
Die mijn hart pijnigtA maltratar meu coração
Ik ga weer een sonnet verzamelenVou colecionar mais um soneto
Een andere foto in zwart-witOutro retrato em branco e preto
Die mijn hart pijnigtA maltratar meu coração




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: