Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188.208
Letra

Significado

Die Nacht

A Noite

Das ist João GomesIsso é João Gomes
Es geht ans HerzÉ pra mexer com o coração

Worte reichen nicht, ich kann es nicht verstehenPalavras não bastam, não dá pra entender
Diese Angst, die wächst, hört nicht aufEsse medo que cresce, não para
Es ist eine Geschichte, die kompliziert wurdeÉ uma história que se complicou
Und ich weiß genau, warumE eu sei bem o porquê

Was ist das Gewicht der Schuld, das ich auf meinen Schultern trage?Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços?
Es krümmt meinen Rücken und macht mich müdeMe entorta as costas e dá um cansaço
Nicht einmal die Bosheit der Zeit hat mich von dir entferntNem a maldade do tempo fez eu me afastar de você

Und wenn die Nacht kommt, kann ich nicht schlafenE quando chega a noite, eu não consigo dormir
Mein Herz schlägt schneller und ich bin hier alleinMeu coração acelera e eu sozinho aqui
Ich wechsle die Seite des Bettes, ich schalte den Fernseher einEu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Augen in Augen im Spiegel und das Telefon in meiner HandOlhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão

So sehr ich dich wollte, war die Nähe nie genugPro tanto que eu te queria o perto nunca bastava
Und diese Nähe hat nicht gereichtE essa proximidade não dava
Ich habe mich verloren in dem, was real war und was ich erfunden habeMe perdi no que era real e no que eu inventei

Ich habe die Erinnerungen neu geschrieben, habe meine Haare wachsen lassenReescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
Und widme dir eine schöne Geschichte, ich gesteheE te dedico uma linda história, confesso
Nicht einmal die Bosheit der Zeit kann mich von dir entfernenNem a maldade do tempo consegue me afastar de você

Ich habe dir so viele Geheimnisse erzählt, die nicht nur meine warenTe contei tantos segredos que já não eram só meus
Reime aus einem alten Tagebuch, das mir nie gehörteRimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Zwischen ungesagten Worten, so viele LiebesworteEntre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Unsere Leidenschaft ist alt und die Zeit ist nie vergangenNossa paixão é antiga e o tempo nunca passou

Und wenn die Nacht kommt, kann ich nicht schlafenE quando chega a noite, eu não consigo dormir
Mein Herz schlägt schneller und ich bin hier alleinMeu coração acelera e eu sozinho aqui
Ich wechsle die Seite des Bettes, ich schalte den Fernseher einEu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Augen in Augen im Spiegel und das Telefon in meiner HandOlhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão

Und wenn die Nacht kommt, kann ich nicht schlafenE quando chega a noite, eu não consigo dormir
Mein Herz schlägt schneller und ich bin hier alleinMeu coração acelera e eu sozinho aqui
Ich wechsle die Seite des Bettes, ich schalte den Fernseher einEu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Augen in Augen im Spiegel und das Telefon in meiner HandOlhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão

Es geht ans HerzÉ pra tocar no coração

Escrita por: Giuseppe Anastasi, Adriano Cintra, Rita Wainer, André Whoong, Tiê. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por @leoomanenti. Subtitulado por Millena. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gomes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección