Traducción generada automáticamente

Perdeu Os Troços
João Gonçalves
Perdió los Pedazos
Perdeu Os Troços
Siento pena por el pobre de tu hermanoEu sinto pena do pobre do seu germano
Siento pena por el pobre de tu hermanoEu sinto pena do pobre do seu germano
Sacrificó todo su ahorro, vendió la casa que teníaTirou tudo da poupança, vendeu a casa que tinha
Compró longaniza de cerdo y compró huevos de gallinaComprou lingüiça de porco e comprou ovos de galinha
Guardó para esperar el precio, el pobre se metió en problemasGuardou para pegar preço o coitado entrou pelo cano
La longaniza se pudrió y los huevos se estaban balanceandoA lingüiça ficou podre e os ovos balançando
La longaniza se pudrióA lingüiça ficou podre
Y los huevos se estaban balanceandoE os ovos balançando
Esto le sucede a quien no escucha consejosIsso acontece a quem não toma conselho
Es un espejo para aquellos que quieren ser los mejoresÉ um espelho pra quem quer ser o melhor
Ni la longaniza, ni los huevos, ni el dineroNem a lingüiça, nem os ovos, nem dinheiro
Perdió los pedazos y vive hablando soloBebeu os troços e vive assim falando só



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gonçalves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: