Traducción generada automáticamente

Amigo Velho
João Luiz Corrêa
Viejo Amigo
Amigo Velho
Viejo amigo, soy yo mismo y me presentoAmigo velho, sou eu mesmo e me apresento
Tengo el alma de la gente de mi terruñoEu tenho a alma da gente do meu rincão
Miro más allá del horizonteEstendo a vista bem além do horizonte
Y veo el mundo mientras me ajusto el sombreroE vejo o mundo se tapeio o chapelão
Aprendí temprano que el acordeón habla fuerteAprendi cedo que a cordeona fala alto
Y dice la verdad cuando alguien me desafíaE diz verdade quando alguém me desafia
Hice mi camino caminando, pasos firmesFiz minha estrada caminhando, passos firmes
Viviendo la vida hasta que amanecieraTocando a vida até que clareasse o dia
Viejo amigo, soy de viento y brisa suaveAmigo velho, sou de vento e brisa mansa
Sé que la frontera va más allá de la propia vidaSei que a fronteira vai além da própria vida
Conozco la piedra que guarda el filo del cuchilloConheço a pedra que acomoda o fio da faca
Solo cuchillo afilado que va dentro de la vainaSó faca afiada que vai dentro da bainha
Viejo amigo, sé apreciar a quien me apreciaAmigo velho sei gostar de quem me gosta
Conservo lo que la vida me enseñóConserva o tanto que a vida me ensinou
Sé que la humildad no se encuentra en los baresSei que a humildade não se acha nos bolichos
Por eso sigo siendo quien soyPor isso sigo sempre sendo quem eu sou
Conozco el trote del caballo cuando es buenoConheço o trote do cavalo quando é bueno
Y de los astutos sé cómo llegarE dos matreiros sei a volta de chegar
Prefiero retirarme antes de pelearDou uma tropa pra não entrar numa briga
Y me la juego si me llaman a una cabalgataE me garanto se me chamam pra tropeada
Viejo amigo, soy yo mismo y me presentoAmigo velho sou eu mesmo e me apresento
Mano extendida cuando el otro lo necesitaMão estendida quando o outro precisar
Soy más rio grandense cuando toco el acordeónSou mais rio grande quando abro a cordeona
Solo lo cierro cuando termina el baileSó fecho ela quando o baile terminar
Viejo amigo, soy de viento y brisa suaveAmigo velho, sou de vento e brisa mansa
Sé que la frontera va más allá de la propia vidaSei que a fronteira vai além da própria vida
Conozco la piedra que guarda el filo del cuchilloConheço a pedra que acomoda o fio da faca
Solo cuchillo afilado que va dentro de la vainaSó faca afiada que vai dentro da bainha
Viejo amigo, sé apreciar a quien me apreciaAmigo velho sei gostar de quem me gosta
Conservo lo que la vida me enseñóConserva o tanto que a vida me ensinou
Sé que la humildad no se encuentra en los baresSei que a humildade não se acha nos bolichos
Por eso sigo siendo quien soyPor isso sigo sempre sendo quem eu sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Luiz Corrêa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: